47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


23
Chapter: Regarding Surat Al-Hajj

٢٣
باب وَمِنْ سُورَةِ الْحَجِّ

NameFameRank
‘imrān bn ḥuṣaynin Imran ibn Husayn al-Azdi Sahaba
al-ḥasan Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
qatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
hshām bn abī ‘abd al-lah Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
yaḥyá bn sa‘īdin Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
muḥammad bn bashshārin Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar

Jami` at-Tirmidhi 3169

Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) narrated that we were with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) on a journey when some of his Companions fell behind. So, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) raised his voice reciting these two Ayat - [ O' People, fear your Lord. The great upheaval of the Hour will indeed be terrible. On that Day you will see that every nursing mother will forget her nursing baby and every pregnant female will miscarry, and you will see people as if they are intoxicated, though they will not be drunk. Such will be the horror of Allah’s torؑent.] (Al-Hajj:1-2). When his Companions heard that, they hastened to catch up with him, since they knew that he had something to say. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'do you know what Day this is? That is the Day when Adam (عليه السالم) will be called. His Lord will call him and say, O Adam (عليه السالم), send forth those who are to be sent to the Fire. He will say, O Lord, how many are to be sent to the Fire? He will say, from each one thousand there are nine-hundred and ninety-nine for the Fire and one for Paradise. So, the people despaired as if they would not smile again. When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saw the state of his Companions, he said, 'strive hard and receive the good news. By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم), you will be counted with two creations who are immense in numbers; Ya'juj and Ma'juj, and those who have died among the progeny of Adam (عليه السالم) and the progeny of Iblis.' He said, ‘so some of the people's grief went away, and he (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'strive hard and receive the good news. By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم), among mankind, you are but like the mole on the flank of a camel, or a mark on the foreleg of a beast.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

عمران بن حصین رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ سفر میں تھے، اور چلنے میں ایک دوسرے سے آگے پیچھے ہو گئے تھے، آپ نے بآواز بلند یہ دونوں آیتیں: «يا أيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم» سے لے کر «عذاب الله شديد» تک تلاوت فرمائی، جب صحابہ نے یہ سنا تو اپنی سواریوں کو ابھار کر ان کی رفتار بڑھا دی، اور یہ جان لیا کہ کوئی بات ہے جسے آپ فرمانے والے ہیں، آپ نے فرمایا: ”کیا تم جانتے ہو یہ کون سا دن ہے؟“، صحابہ نے کہا: اللہ اور اس کے رسول زیادہ بہتر جانتے ہیں، آپ نے فرمایا: ”یہ وہ دن ہے جس دن اللہ تعالیٰ آدم علیہ السلام کو پکاریں گے اور وہ اپنے رب کو جواب دیں گے، اللہ تعالیٰ ان سے فرمائے گا: «ابعث بعث النار» ”بھیجو جہنم میں جانے والی جماعت کو“، آدم علیہ السلام کہیں گے: اے ہمارے رب! «بعث النار» ”کیا ہے ( یعنی کتنے ) ؟“ اللہ کہے گا: ایک ہزار افراد میں سے نو سو ننانوے جہنم میں جائیں گے اور ایک جنت میں جائے گا، یہ سن کر لوگ مایوس ہو گئے، ایسا لگا کہ اب یہ زندگی بھر کبھی ہنسیں گے نہیں، پھر جب رسول اللہ ﷺ نے صحابہ کی یہ ( مایوسانہ ) کیفیت و گھبراہٹ دیکھی تو فرمایا: ”اچھے بھلے کام کرو اور خوش ہو جاؤ ( اچھے اعمال کے صلے میں جنت پاؤ گے ) قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں محمد کی جان ہے! تم ایسی دو مخلوق کے ساتھ ہو کہ وہ جس کے بھی ساتھ ہو جائیں اس کی تعداد بڑھا دیں، ایک یاجوج و ماجوج اور دوسرے وہ جو اولاد آدم اور اولاد ابلیس میں سے ( حالت کفر میں ) مر چکے ہیں، آپ کی اس بات سے لوگوں کے رنج و فکر کی اس کیفیت میں کچھ کمی آئی جسے لوگ شدت سے محسوس کر رہے تھے اور اپنے دلوں میں موجود پا رہے تھے۔“ آپ نے فرمایا: ”نیکی کا عمل جاری رکھو، اور ایک دوسرے کو خوشخبری دو، قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں محمد ﷺ کی جان ہے! تم تو لوگوں میں بس ایسے ہو جیسے اونٹ ( جیسے بڑے جانور ) کے پہلو ( پسلی ) میں کوئی داغ یا نشان ہو، یا چوپائے کی اگلی دست میں کوئی تل ہو“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Imraan bin Haseen (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum rasool Allah sallAllahu alaihi wa sallam ke sath safar mein the, aur chalne mein ek doosre se aage peeche ho gaye the, aap ne ba awaz buland yeh dono aayaten: «Ya ayyuha an naas ittaqu rabbakum in zalzalata al sa'aati shay'un 'azim» se le kar «'azabu Allahi shadid» tak tilawat farmaai, jab sahaba ne yeh suna to apni sawariyon ko abhaar kar un ki raftar barha di, aur yeh jaan liya ke koi baat hai jise aap farmane wale hain, aap ne farmaya: "Kya tum jante ho yeh kon sa din hai?", sahaba ne kaha: Allah aur us ke rasool ziada behtar jante hain, aap ne farmaya: "Yeh woh din hai jis din Allah ta'ala aadam alaihi assalam ko pukarenge aur woh apne rab ko jawab denge, Allah ta'ala un se farmayega: «I'bath 'ibath an naar» "bhejo jahannam mein jane wali jamaat ko", aadam alaihi assalam kahenge: Aye hamare rab! «'ibath an naar» "kya hai ( yani kitne ) ?" Allah kahega: Ek hazar afrad mein se nau so nanawan jahannam mein jayenge aur ek jannat mein jayega, yeh sun kar log mayoos ho gaye, aisa laga ke ab yeh zindagi bhar kabhi hanseinge nahin, phir jab rasool Allah sallAllahu alaihi wa sallam ne sahaba ki yeh ( mayoosana ) kayfiyat o ghabranahat dekhi to farmaya: "Ache bhale kaam karo aur khush ho jao ( ache amal ke sale mein jannat paoge ) qasam hai us zaat ki jis ke hath mein Muhammad ki jaan hai! Tum aisi do makhlooq ke sath ho ke woh jis ke bhi sath ho jayen us ki tadad barha den, ek yajuj o majuj aur doosre woh jo aulad aadam aur aulad iblis mein se ( halat kufr mein ) mar chuke hain, aap ki is baat se logoon ke ranj o fikr ki is kayfiyat mein kuchh kami aai jise log shiddat se mahsus kar rahe the aur apne dilon mein maujood pa rahe the." Aap ne farmaya: "Neki ka amal jari rakho, aur ek doosre ko khushkhabri do, qasam hai us zaat ki jis ke hath mein Muhammad sallAllahu alaihi wa sallam ki jaan hai! Tum to logoon mein bas aise ho jese unt ( jese bare janwar ) ke pahloo ( pasli ) mein koi daag ya nishan ho, ya chopaye ki agli dast mein koi til ho" 1؎. Imam Tirmizi kehte hain: Yeh hadeeth hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَتَفَاوَتَ بَيْنَ أَصْحَابِهِ فِي السَّيْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَوْتَهُ بِهَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ:‏‏‏‏ يَأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ إِلَى قَوْلِهِ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ سورة الحج آية 1 ـ 2 ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا سَمِعَ ذَلِكَ أَصْحَابُهُ حَثُّوا الْمَطِيَّ وَعَرَفُوا أَنَّهُ عِنْدَ قَوْلٍ يَقُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَلْ تَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ ذَلِكَ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَاكَ يَوْمٌ يُنَادِي اللَّهُ فِيهِ آدَمَ فَيُنَادِيهِ رَبُّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا آدَمُ ابْعَثْ بَعْثَ النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا بَعْثُ النَّارِ ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعُ مِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ إِلَى النَّارِ وَوَاحِدٌ فِي الْجَنَّةِ ، ‏‏‏‏‏‏فَيَئِسَ الْقَوْمُ حَتَّى مَا أَبَدَوْا بِضَاحِكَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي بِأَصْحَابِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اعْمَلُوا وَأَبْشِرُوا، ‏‏‏‏‏‏فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكُمْ لَمَعَ خَلِيقَتَيْنِ مَا كَانَتَا مَعَ شَيْءٍ إِلَّا كَثَّرَتَاهُ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ مَاتَ مِنْ بَنِي آدَمَ وَبَنِي إِبْلِيسَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَسُرِّيَ عَنِ الْقَوْمِ بَعْضُ الَّذِي يَجِدُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اعْمَلُوا وَأَبْشِرُوا فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا أَنْتُمْ فِي النَّاسِ إِلَّا كَالشَّامَةِ فِي جَنْبِ الْبَعِيرِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ كَالرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الدَّابَّةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.