47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
34
Chapter: Regarding Surat Al-Ahzab
٣٤
باب وَمِنْ سُورَةِ الأَحْزَابِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
sulaymān bn al-mughīrah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
‘abd al-lah bn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
aḥmad bn muḥammadin | Ahmad ibn Muhammad al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ | أحمد بن محمد المروزي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 3200
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that his paternal uncle Anas bin An-Nadr (رضي الله تعالى عنه), after whom I was named, did not participate in the battle of Badr with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم). This distressed him and he said, 'I was absent from the first battle which the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) attended. By Allah, if Allah gives me the opportunity to participate in another battle along with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), then Allah will see what I will do! He said, ‘he did not want to say more than that. A year later, he attended the battle of Uhud, where he saw Sa'd bin Mu'adh (رضي الله تعالى عنه), who said, 'O Abu Amr (رضي الله تعالى عنه) where are you going?' He said, 'I long for the fragrance of Paradise and I have found it near the mountains of Uhud.' My uncle fought them until he was killed. They found more than eighty wounds on his body, be they from blows of a sword, puncture wounds, or arrows. My paternal aunt Ar-Ruba'i bin An-Nadr (رضي الله تعالى عنها) said, 'I could not recognize my brother except by his fingertips.' And this Ayah was revealed – [Among the believers are men who have proven true to what they pledged to Allah. Some of them have fulfilled their pledge, others are waiting. They have never changed (their commitment) in the least.] (Al-Ahzaab - 23). Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih.
Grade: Sahih
انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میرے چچا انس بن نضر رضی الله عنہ جن کے نام پر میرا نام رکھا گیا تھا جنگ بدر میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ شریک نہیں ہوئے تھے، یہ بات انہیں بڑی شاق اور گراں گزر رہی تھی، کہتے تھے: جہاں رسول اللہ ﷺ بنفس نفیس حاضر و موجود تھے میں اس سے غیر حاضر رہا، ( اس کا مجھے بےحد افسوس ہے ) مگر سنو! قسم اللہ کی! اب اگر مجھے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ کسی غزوہ میں شریک ہونے کا موقع ملا تو یقیناً اللہ دیکھے گا کہ میں کیا کچھ کرتا ہوں، راوی کہتے ہیں: وہ اس کے سوا اور کچھ کہنے سے ڈرتے ( اور بچتے ) رہے، پھر اگلے سال وہ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ جنگ احد میں شریک ہوئے، سعد بن معاذ رضی الله عنہ کا ان سے سامنا ہوا تو انہوں نے کہا: ابوعمرو! کہاں کا ارادہ ہے انہوں نے کہا: اے واہ! میں تو احد پہاڑ کے پرے جنت کی خوشبو پا رہا ہوں پھر وہ لڑے اور اس شان سے لڑے کہ شہید کر دیئے گئے، ان کے جسم میں اسی ( ۸۰ ) سے کچھ زائد چوٹ تیر و نیزہ کے زخم پائے گئے۔ میری پھوپھی ربیع بنت نضر رضی الله عنہا نے کہا: میں اپنے بھائی کی نعش صرف ان کی انگلیوں کے پوروں سے پہچان پائی، اسی موقع پر آیت «رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه فمنهم من قضى نحبه ومنهم من ينتظر وما بدلوا تبديلا» ”ایمان والوں میں ایسے لوگ بھی ہیں کہ اللہ کے ساتھ جو انہوں نے وعدے کیے تھے ان میں وہ پورے اترے، ان میں سے کچھ تو انتقال کر گئے اور کچھ لوگ مرنے کے انتظار میں ہیں۔ انہوں نے اس میں یعنی ( اللہ سے کیے ہوئے اپنے معاہدہ میں کسی قسم ) کی تبدیلی نہیں کی“ ( الاحزاب: ۲۳ ) ، نازل ہوئی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Anas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mere chacha Ins bin Nadhar (رضي الله تعالى عنه) jin ke naam par mera naam rakha gaya tha jang Badar mein rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath sharek nahin hue the, yeh baat unhen badi shaq aur gran guzar rahi thi, kehte the: jahan rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) banfas nafis haazir o maujud the mein is se ghair haazir raha, (is ka mujhe behad afsos hai) magar suno! Qasam Allah ki! Ab agar mujhe rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath kisi ghazwa mein sharek hone ka mauqa mila to yaqinan Allah dekhega ke mein kya kuchh karta hun, rawi kehte hain: woh is ke siwa aur kuchh kahne se darte (aur bachte) rahe, phir agle saal woh rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath jang Uhud mein sharek hue, Saad bin Muaz (رضي الله تعالى عنه) ka un se samna hua to unhon ne kaha: Abu Amro! Kahan ka irada hai unhon ne kaha: A waah! Mein to Uhud pahad ke pare jannat ki khushbu pa raha hun phir woh lare aur is shan se lare ke shahid kar diye gaye, un ke jism mein asi (80) se kuchh ziyad chot teer o neza ke zakhm paye gaye. Meri phoophi Rabi bin Nadhar ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: mein apne bhai ki naash sirf un ki ungliyon ke poron se pehchan payi, isi mauqe par ayat «Rijal sadqoo ma ahada Allah alaihi fa minhum man qadaa nahbahu wa minhum man yantazir wa ma badaloo tabdila» ”iman walon mein aise log bhi hain ke Allah ke sath jo unhon ne wade kiye the un mein woh pure utre, un mein se kuchh to intikal kar gaye aur kuchh log marne ke intezar mein hain. Unhon ne is mein yani (Allah se kiye hue apne muahade mein kisi qism) ki tabdili nahin ki“ (al ahzab: 23), nazil hui. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ عَمِّي أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ: سُمِّيتُ بِهِ لَمْ يَشْهَدْ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَبُرَ عَلَيَّ، فَقَالَ: أَوَّلُ مَشْهَدٍ شَهِدَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غِبْتُ عَنْهُ، أَمَا وَاللَّهِ لَئِنْ أَرَانِي اللَّهُ مَشْهَدًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا بَعْدُ لَيَرَيَنَّ اللَّهُ مَا أَصْنَعُ، قَالَ: فَهَابَ أَنْ يَقُولَ غَيْرَهَا، فَشَهِدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ مِنَ الْعَامِ الْقَابِلِ، فَاسْتَقْبَلَهُ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ، فَقَالَ: يَا أَبَا عَمْرٍو، أَيْنَ ؟ قَالَ: وَاهًا لِرِيحِ الْجَنَّةِ أَجِدُهَا دُونَ أُحُدٍ، فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ، فَوُجِدَ فِي جَسَدِهِ بِضْعٌ وَثَمَانُونَ مِنْ بَيْنِ ضَرْبَةٍ وَطَعْنَةٍ وَرَمْيَةٍ، فَقَالَتْ عَمَّتِي الرُّبَيِّعُ بِنْتُ النَّضْرِ: فَمَا عَرَفْتُ أَخِي إِلَّا بِبَنَانِهِ، وَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةَ: رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلا سورة الأحزاب آية 23 . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.