47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
53
Chapter: Regarding Surat Wan-Najm
٥٣
باب وَمِنْ سُورَةِ وَالنَّجْمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
li’abī dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
‘abd al-lah bn shaqīqin | Abdullah Ibn Shiqeeq al-'Uqayli | Thiqah fihi nasb (Trustworthy, with some bias) |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
yazīd bn ibrāhīm al-tustarī | Yazid ibn Ibrahim al-Tustari | Trustworthy, except in his narration from Qatada, in which there is some leniency |
wayazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
maḥmūd bn ghaylān | Mahmud ibn Ghailan al-Adawi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِأَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيِّ | يزيد بن إبراهيم التستري | ثقة ثبت إلا في روايته عن قتادة ففيها لين |
وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ | محمود بن غيلان العدوي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 3282
Abdullah bin Shaqiq narrated that I said to Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه), 'if I had seen the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then I would have asked him.’ He said, 'what is it that you would have asked him about?' I said, 'I would have asked him if he saw his Lord?' He said, 'I did ask the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about that, and he said, I saw light (or His Unity). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan.
Grade: Sahih
عبداللہ بن شقیق کہتے ہیں کہ میں نے ابوذر رضی الله عنہ سے کہا: اگر میں نے نبی اکرم ﷺ کو پایا ہوتا تو آپ سے پوچھتا، انہوں نے کہا: تم آپ ﷺ سے کیا پوچھتے؟ میں نے کہا: میں یہ پوچھتا کہ کیا آپ ( محمد ﷺ ) نے اپنے رب کو دیکھا ہے؟ ابوذر رضی الله عنہ نے کہا: میں نے آپ سے یہ بات پوچھی تھی، آپ نے فرمایا: ”وہ نور ہے میں اسے کیسے دیکھ سکتا ہوں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔
Abdullah bin Shaqeek kahte hain keh main ne Abuzar Radi Allahu Anhu se kaha: agar main ne Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ko paya hota to aap se pochta, unhon ne kaha: tum Aap Sallallahu Alaihi Wasallam se kya pochtein? Main ne kaha: main yeh pochta keh kya aap ( Muhammad Sallallahu Alaihi Wasallam ) ne apne Rabb ko dekha hai? Abuzar Radi Allahu Anhu ne kaha: main ne aap se yeh baat poochi thi, aap ne farmaya: "Woh noor hai main usay kese dekh sakta hon". Imam Tirmidhi kahte hain: yeh hadees hasan hai.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي ذَرٍّ: لَوْ أَدْرَكْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَسَأَلْتُهُ، فَقَال: عَمَّا كُنْتَ تَسْأَلُهُ ؟ قُلْتُ: كُنْتُ أَسْأَلُهُ، هَلْ رَأَى مُحَمَّدٌ رَبَّهُ ؟ فَقَالَ: قَدْ سَأَلْتُهُ، فَقَالَ: نُورٌ أَنَّى أَرَاهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.