47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


55
Chapter: Regarding Surat Ar-Rahman

٥٥
باب وَمِنْ سُورَةِ الرَّحْمَنِ

Jami` at-Tirmidhi 3291

Muhammad bin Al Munkadir narrated that Jabir (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Apostle of Allah ( صلى هللاعليه و آله وسلم) came out to his Companions, and recited Surat Ar-Rahman from its beginning to its end for them, and they were silent. So, he said, ‘I recited it to the Jinns on the ‘Night of the Jinns,’ and they had a better response to it than you did. Each time I came to Allah’s saying, [Which of your Lord’s favor do you deny.] (Ar-Rahman) They said, ‘we do not deny any of Your favors our Lord, and Yours is praise. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib. We do not know of it except as a narration of Al-Walid bin Muslim, from Zuhair bin Muhammad. Ahmad bin Hanbal said, ‘it is as if this Zuhair bin Muhammad who was in Ash-Sham is not the one reported from Al-Iraq. It is as if he is another man whose name was mixed up.' Meaning, due to the Munkar narrations that they reported from him. I heard Muhammad bin Isma'il (Al-Bukhari) saying, ‘the people of Ash-Sham reported Munkar narrations from Zuhair bin Muhammad while the people of Al-Iraq reported average narrations from him.’


Grade: Sahih

جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اپنے صحابہ کے پاس آئے اور ان کے سامنے سورۃ الرحمن شروع سے آخر تک پڑھی، لوگ ( سن کر ) چپ رہے، آپ نے کہا: میں نے یہ سورۃ اپنی جنوں سے ملاقات والی رات میں جنوں کو پڑھ کر سنائی تو انہوں نے مجھے تمہارے بالمقابل اچھا جواب دیا، جب بھی میں پڑھتا ہوا آیت «فبأي آلاء ربكما تكذبان» پر پہنچتا تو وہ کہتے «لا بشيء من نعمك ربنا نكذب فلك الحمد» ”اے ہمارے رب! ہم تیری نعمتوں میں سے کسی نعمت کا بھی انکار نہیں کرتے، تیرے ہی لیے ہیں ساری تعریفیں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے ولید بن مسلم کی روایت کے سوا جسے وہ زہیر بن محمد سے روایت کرتے ہیں، اور کسی سے نہیں جانتے، ۲- احمد بن حنبل کہتے ہیں: زہیر بن محمد جو شام میں ہیں، وہ زہیر نہیں جن سے اہل عراق روایت کرتے ہیں تو ان وہ دوسرے آدمی ہیں، لوگوں نے ان کا نام اس وجہ سے تبدیل کر دیا ہے ( تاکہ لوگ ان کا نام نہ جان سکیں ) کیونکہ لوگ ان سے منکر احادیث بیان کرتے تھے، ۳- میں نے محمد بن اسماعیل بخاری کو کہتے ہوئے سنا ہے کہ اہل شام زہیر بن محمد سے مناکیر ( منکر احادیث ) روایت کرتے ہیں، اور اہل عراق ان سے صحیح احادیث روایت کرتے ہیں۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Apne Sahaba Ke Pas Aaye Aur Un Ke Samne Surah Rahman Shuru Se Aakhir Tak Padhi, Log ( Sun Kar ) Chaap Rahe, Aap Ne Kaha: Main Ne Yeh Surah Apni Janoon Se Mulaqat Wali Raat Mein Janoon Ko Padh Kar Sunai To Unhon Ne Mujhe Tumhare Balmuqabil Achcha Jawab Diya, Jab Bhi Main Padhta Hua Aayat «Fabi Aalaa Rabbi Kuma Tukadziban» Par Pahunchta To Woh Kehte «La Bishay-e Min Ni'mak Rabbana Nukadzib Falak Alhamd» ”Aye Hamare Rab! Hum Teri Ni'maton Mein Se Kisi Ni'mat Ka Bhi Inkar Nahin Karte, Tere Hi Liye Hain Sari Ta'rifiyan“ 1،. Imam Tirmidhi Kehte Hain: 1. Yeh Hadith Gharib Hai, Hum Ise Walid Bin Muslim Ki Riwayat Ke Siwa Jisay Woh Zahir Bin Muhammad Se Riwayat Karte Hain, Aur Kisi Se Nahin Jante, 2. Ahmad Bin Hanbal Kehte Hain: Zahir Bin Muhammad Jo Sham Mein Hain, Woh Zahir Nahin Jin Se Ahl-e-Iraq Riwayat Karte Hain To Un Woh Dusre Aadmi Hain, Logon Ne Un Ka Naam Is Wajah Se Tabdeel Kar Diya Hai ( Taka Log Un Ka Naam Na Jaan Sakain ) Kiyonke Log Un Se Munkir Ahadith Bayan Karte The, 3. Main Ne Muhammad Bin Ismail Bukhari Ko Kehte Huwe Suna Hai Ke Ahl-e-Sham Zahir Bin Muhammad Se Munakire ( Munkir Ahadith ) Riwayat Karte Hain, Aur Ahl-e-Iraq Un Se Sahih Ahadith Riwayat Karte Hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَاقِدٍ أَبُو مُسْلِمٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَصْحَابِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَأَ عَلَيْهِمْ سُورَةَ الرَّحْمَنِ مِنْ أَوَّلِهَا إِلَى آخِرِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَسَكَتُوا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَقَدْ قَرَأْتُهَا عَلَى الْجِنِّ لَيْلَةَ الْجِنِّ فَكَانُوا أَحْسَنَ مَرْدُودًا مِنْكُمْ، ‏‏‏‏‏‏كُنْتُ كُلَّمَا أَتَيْتُ عَلَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ سورة الرحمن آية 13 قَالُوا:‏‏‏‏ لَا بِشَيْءٍ مِنْ نِعَمِكَ رَبَّنَا نُكَذِّبُ فَلَكَ الْحَمْدُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَحْمَدُ ابْنُ حَنْبَلٍ:‏‏‏‏ كَأَنَّ زُهَيْرَ بْنَ مُحَمَّدٍ الَّذِي وَقَعَ بِالشَّامِ لَيْسَ هُوَ الَّذِي يُرْوَى عَنْهُ بِالْعِرَاقِ كَأَنَّهُ رَجُلٌ آخَرُ قَلَبُوا اسْمَهُ، ‏‏‏‏‏‏يَعْنِي لِمَا يَرْوُونَ عَنْهُ مِنَ الْمَنَاكِيرِ، ‏‏‏‏‏‏وَسَمِعْت مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيل الْبُخَارِيَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَهْلُ الشَّامِ يَرْوُونَ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ مَنَاكِيرَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَهْلُ الْعِرَاقِ يَرْوُونَ عَنْهُ أَحَادِيثَ مُقَارِبَةً.