47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
88
Chapter: Regarding Surat At-Takathur
٨٨
باب وَمِنْ سُورَةِ التَّكَاثُرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Al-Zubayr ibn al-Awwam al-Asadi | Companion |
‘abd al-lah bn al-zubayr bn al-‘awwām | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
yaḥyá bn ‘abd al-raḥman bn ḥāṭibin | Yahya ibn Abd al-Rahman al-Lakhmi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘amrūin bn ‘alqamah | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
ibn abī ‘umar | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
Jami` at-Tirmidhi 3356
Abdullah bin Az-Zubair bin Al-Awwam (رضي الله تعالى عنه) narrated from his father that when this verse was revealed – [Then, on that day, you will surely be questioned about the delights (Allah bestowed upon you in the world).] (At-Takaathur - 8) Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), which are the delights that we will be asked about, when they (delights) are but the two black things, dates and water?’ He said, ‘but it is what shall coؑe.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan.
Grade: Sahih
زبیر بن عوام رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جب آیت «ثم لتسألن يومئذ عن النعيم» ”اس دن تم سے ضرور بالضرور نعمتوں کا سوال ہو گا“ ( التکاثر: ۸ ) ، نازل ہوئی تو زبیر رضی الله عنہ نے کہا: اللہ کے رسول! کن نعمتوں کے بارے میں ہم سے پوچھا جائے گا؟ ہمیں تو صرف دو ہی ( کالی ) نعمتیں حاصل ہیں، ایک کھجور اور دوسرے پانی ۱؎ آپ نے فرمایا: ”عنقریب وہ بھی ہو جائیں گی“ ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔
Zubair bin Awam (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab aayat «thumm lat-salunna yawm-a-dhin 'an-na'im» "Us din tum se zarur balzarur nematon ka sawal ho ga" ( al-Takathur: 8 ), nazil hui to Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Allah ke Rasool! Kin nematon ke bare mein hum se poocha jaega? Hamein to sirf do hi (kali) nematen hasil hain, ek khajoor aur dusre pani 1؎ Aap ne farmaya: "Anqareeb woh bhi ho jaengi" 2؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan hai.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةَ: ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ سورة التكاثر آية 8، قَالَ الزُّبَيْرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَيُّ النَّعِيمِ نُسْأَلُ عَنْهُ وَإِنَّمَا هُمَا الْأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ ؟ قَالَ: أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ . قال: هذا حديث حَسَنٌ.