47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
88
Chapter: Regarding Surat At-Takathur
٨٨
باب وَمِنْ سُورَةِ التَّكَاثُرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
muḥammad bn ‘amrw | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
abī bakr bn ‘ayyāshin | Abu Bakr ibn Ayash al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn yūnus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
‘abd bn ḥumaydin | Abd ibn Hamid al-Kashi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ | أبو بكر بن عياش الأسدي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ | عبد بن حميد الكشي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 3357
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when this Ayah was revealed - [Then, on that day, you will surely be questioned about the delights (Allah bestowed upon you in the world).] (At-Takaathur - 8), the people said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about which delights shall we be asked? For they are only the two black things, while the enemy is present, and our swords are (ready) upon our shoulders?’ He said, it is about what shall coؑe.’ Imam Tirmidhi said, to me, the narration of Ibn 'Uyainah from Muhammad bin 'Amr (# 409 above) is more correct than this. Sufyan bin 'Uyainah was better at remembering and more correct in narrating than Abu Bakr bin Ayyash.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ جب آیت «ثم لتسألن يومئذ عن النعيم» نازل ہوئی تو لوگوں نے کہا: اللہ کے رسول! کن نعمتوں کے بارے میں ہم سے پوچھا جائے گا؟ وہ تو صرف یہی دو سیاہ چیزیں ہیں ( ایک کھجور دوسرا پانی ) ( ہمارا ) دشمن ( سامنے ) حاضر و موجود ہے اور ہماری تلواریں ہمارے کندھوں پر ہیں ۱؎۔ آپ نے فرمایا: ” ( تمہیں ابھی معلوم نہیں ) عنقریب ایسا ہو گا ( کہ تمہارے پاس نعمتیں ہی نعمتیں ہوں گی ) “۔ امام ترمذی کہتے ہیں: اس حدیث سے زیادہ صحیح میرے نزدیک ابن عیینہ کی وہ حدیث ہے جسے وہ محمد بن عمر سے روایت کرتے ہیں، ( یعنی پچھلی روایت ) سفیان بن عیینہ ابوبکر بن عیاش کے مقابلے میں حدیث کو زیادہ یاد رکھنے اور زیادہ صحت کے ساتھ بیان کرنے والے ہیں۔
Abu Hurayrah Radi Allahu anhu se riwayat hai ke jab aayat «Then you will surely be questioned on that day about the bounties» naazil hui to logon ne kaha: Allah ke Rasool! Kin ne'maton ke bare mein hum se poocha jaega? Woh to sirf yahi do siyah cheezein hain ( ek khajoor doosra pani ) ( hamara ) dushman ( samne ) hazir o maujood hai aur hamari talwarein hamari kandhon par hain 1؎. Aap ne farmaya: ” ( Tumhein abhi maloom nahin ) anqareeb aisa hoga ( ke tumhare paas ne'maten hi ne'maten hongi ) “. Imam Tirmidhi kehte hain: Is hadees se ziada sahih mere nazdeek Ibn Ayyinah ki woh hadees hai jise woh Muhammad bin Umar se riwayat karte hain, ( yani pichhli riwayat ) Sufyan bin Ayyinah Abu Bakr bin Ayyash ke muqable mein hadees ko ziada yaad rakhne aur ziada sehat ke sath bayan karne wale hain.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةَ ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ سورة التكاثر آية 8، قَالَ النَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَنْ أَيِّ النَّعِيمِ نُسْأَلُ، وَإِنَّمَا هُمَا الْأَسْوَدَانِ وَالْعَدُوُّ حَاضِرٌ وَسُيُوفُنَا عَلَى عَوَاتِقِنَا، قَالَ: إِنَّ ذَلِكَ سَيَكُونُ . قَالَ أَبُو عِيسَى: وَحَدِيثُ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عِنْدِي أَصَحُّ مِنْ هَذَا، وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ أَحْفَظُ وَأَصَحُّ حَدِيثًا مِنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ.