48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


64
Chapter: Concerning The Confirming Of The Supplication By Preceding It With Gratitude, Praise, And As-Salat Upon The Prophet…

٦٤
باب

Jami` at-Tirmidhi 3477

Amr bin Malik Al-Janbi narrated that he heard Fadalah bin Ubaid (رضي الله تعالى عنه) saying that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) heard a man supplicating in his Salah but he did not send Salat upon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), so the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘this one has rushed.’ Then he called him and said to him, or to someone other than him, ‘when one of you performs Salah, then let him begin by expressing gratitude to Allah and praising Him. Then, let him send Salat upon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), then let him supplicate after that, whatever he wishes.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

فضالہ بن عبید رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک شخص کو نماز کے اندر ۱؎ دعا کرتے ہوئے سنا، اس نے نبی اکرم ﷺ پر صلاۃ ( درود ) نہ بھیجا، نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اس نے جلدی کی“، پھر آپ نے اسے بلایا، اور اس سے اور اس کے علاوہ دوسروں کو خطاب کر کے فرمایا، ”جب تم میں سے کوئی بھی نماز پڑھ چکے ۲؎ تو اسے چاہیئے کہ وہ پہلے اللہ کی حمد و ثنا بیان کرے، پھر نبی ﷺ پر صلاۃ ( درود ) بھیجے، پھر اس کے بعد وہ جو چاہے دعا مانگے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Fazaalah bin Ubaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik shakhs ko namaz ke andar dua karte hue suna, usne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) per Salat (Durood) nahin bheja, Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Is ne jaldi ki", phir Aap ne use bulaya, aur us se aur us ke alawa doosron ko khatab kar ke farmaya, "Jab tum mein se koi bhi namaz padh chuka to usse chahiye ke wo pehle Allah ki hamd o sana bayan kare, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) per Salat (Durood) bheje, phir us ke baad wo jo chahe dua mange"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh Hadith Hasan Sahih hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ الْجَنْبِيَّ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَدْعُو فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ عَجِلَ هَذَا ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ دَعَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ:‏‏‏‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِتَحْمِيدِ اللَّهِ وَالثَّنَاءِ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لَيُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لَيَدْعُ بَعْدُ بِمَا شَاءَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.