48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


111
Chapter: Concerning The Supplication Of The Sick

١١١
باب فِي دُعَاءِ الْمَرِيضِ

Jami` at-Tirmidhi 3565

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that ‘whenever the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would visit an ill person, he would say - َِ وَاشْفِ فَأَنْتَ الشَّافِي الَ شِفَاءَ إِالَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً الَ يُغَادِرُ سَبَّ النَّاسَ راللَّهُمَّ أَذْهِبِ الْبَأْسقَمًا [O Allah, make the harm go away, Lord of mankind, and heal him, You are the Healer, there is no healing except your healing, a healing that does not leave any sickness]. Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan.


Grade: Sahih

علی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جب نبی اکرم ﷺ کسی بیمار کی عیادت کرتے تو یہ دعا پڑھتے تھے: «اللهم أذهب البأس رب الناس واشف فأنت الشافي لا شفاء إلا شفاؤك شفاء لا يغادر سقما» ”اے اللہ! اے لوگوں کے رب! عذاب و تکلیف کو دور کر دے اور شفاء دیدے، تو ہی شفاء دینے والا ہے، تیری دی ہوئی شفاء کے سوا کوئی شفاء نہیں ہے، ایسی شفاء دے کہ بیماری کچھ بھی باقی نہ رہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) kisi beemar ki iyadat karte to yeh dua padhte the: «Allahumma adh-hib al-ba'sa Rabbi an-nas wa-shfi fa'anta al-shafi la shifa'a illa shifa'uka shifa'un la yaghdiru saqaman» "Aye Allah! Aye logoon ke Rabb! Azaab o takleef ko door kar de aur shifa de, tu hi shifa dene wala hai, teri di hui shifa ke siwa koi shifa nahi hai, aisi shifa de ke bimari kuchh bhi baki na rahe"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan hai.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا عَادَ مَرِيضًا قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَذْهِبْ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏وَاشْفِ فَأَنْتَ الشَّافِي لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، ‏‏‏‏‏‏شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ.