2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة


148
Chapter: What Has Been Related About It Being Disliked For The Imam To Specify Himself With Supplications

١٤٨
باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ أَنْ يَخُصَّ الإِمَامُ نَفْسَهُ بِالدُّعَاءِ

Jami` at-Tirmidhi 357

Thawban (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'It is not allowed for a man to look into the interior of a man's house until he has been given permission, for if he looks, then he has entered. And one who leads people (in Salah) should not supplicate for himself alone with the exclusion of his congregation. If he does, then he has betrayed them. And one is not to stand for Salah while he has to urinate.' Imam Tirmidhi said, the Hadith of Thawban ( رضئهللا تعالی عنہ) is a Hasan Hadith. There are narrations on this topic from Abu Huraira and Abu Umama (رضي الله تعالى عنهما). This Hadith was reported from Muawiya bin Salih, from As-Safr bin Nusair from Yazid bin Shuraih from Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). This Hadith was (also) reported from Yazid bin Shuraih from Abu Huraira from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). It is as if the narration of Yazid bin Shuraih from Abu Hayy al-Muad-dhin, from Thawban (a narrator in the chain of this Hadith) is the best and most popular chain for this.


Grade: صحيح

ثوبان رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کسی آدمی کے لیے جائز نہیں کہ وہ کسی کے گھر کے اندر جھانک کر دیکھے جب تک کہ گھر میں داخل ہونے کی اجازت نہ لے لے۔ اگر اس نے ( جھانک کر ) دیکھا تو گویا وہ اندر داخل ہو گیا۔ اور کوئی لوگوں کی امامت اس طرح نہ کرے کہ ان کو چھوڑ کر دعا کو صرف اپنے لیے خاص کرے، اگر اس نے ایسا کیا تو اس نے ان سے خیانت کی، اور نہ کوئی نماز کے لیے کھڑا ہو اور حال یہ ہو کہ وہ پاخانہ اور پیشاب کو روکے ہوئے ہو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ثوبان رضی الله عنہ کی حدیث حسن ہے، ۲- یہ حدیث معاویہ بن صالح سے بھی مروی ہے، معاویہ نے اس کو بطریق: «سفر بن نسير عن يزيد بن شريح عن أبي أمامة عن النبي صلى الله عليه وسلم» روایت کی ہے، نیز یہ حدیث یزید بن شریح ہی کے واسطے سے بطریق: «أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم» روایت کی گئی ہے۔ یزید بن شریح کی حدیث بطریق: «أبي حى المؤذن عن ثوبان» سند کے اعتبار سے سب سے عمدہ اور مشہور ہے، ۳- اس باب میں ابوہریرہ اور ابوامامہ رضی الله عنہما سے احادیث آئی ہیں۔

Thuban (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kisi aadmi ke liye jaiz nahin ke woh kisi ke ghar ke andar jhank kar dekhe jab tak ke ghar mein daakhil hone ki ijazat na le le. Agar us ne ( jhank kar ) dekha to gowya woh andar daakhil ho gaya. Aur koi logoon ki imamat is tarah na kare ke un ko chhod kar dua ko sirf apne liye khas kare, agar us ne aisa kiya to us ne un se khiyanat ki, aur na koi namaz ke liye khada ho aur hal ye ho ke woh pakhanah aur peshab ko rok kar hoon." Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Thuban (رضي الله تعالى عنه) ki hadees hasan hai, 2- yeh hadees Muawiya bin Saleh se bhi marwi hai, Muawiya ne is ko batariq: «Safar bin Nasir an Yazid bin Shuraih an Abi Aamah an Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» riwayat ki hai, naiz yeh hadees Yazid bin Shuraih hi ke wastay se batariq: «Abi Hurairah an Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» riwayat ki gai hai. Yazid bin Shuraih ki hadees batariq: «Abi Hai al Mu'adhin an Thuban» sand ke itibar se sab se aamda aur mashhoor hai, 3- is bab mein Abu Hurairah aur Abu Aamah ( (رضي الله تعالى عنه) a se ahadees aayi hain.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِي حَيٍّ الْمُؤَذِّنِ الْحِمْصِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ أَنْ يَنْظُرَ فِي جَوْفِ بَيْتِ امْرِئٍ حَتَّى يَسْتَأْذِنَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ نَظَرَ فَقَدْ دَخَلَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَؤُمَّ قَوْمًا فَيَخُصَّ نَفْسَهُ بِدَعْوَةٍ دُونَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ خَانَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَقُومُ إِلَى الصَّلَاةِ وَهُوَ حَقِنٌ قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ وَأَبِي أُمَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ ثَوْبَانَ حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ السَّفْرِ بْنِ نُسَيْرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَأَنَّ حَدِيثَ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَيٍّ الْمُؤَذِّنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَوْبَانَ فِي هَذَا أَجْوَدُ إِسْنَادًا وَأَشْهَرُ.