48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
128
Chapter: Concerning Pardon And Al-Afiyah
١٢٨
باب فِي الْعَفْوِ وَالْعَافِيَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abi Iyas Mu'awiya ibn Qurra | Mu'awiya ibn Qara al-Muzani | Thiqah (Trustworthy) |
| Zayd al-'Ammi | Zayd ibn al-Hawari al-A'ma | Weak in Hadith |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Yahya ibn al-Yaman | Yahya ibn Yaman al-'Ijli | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Abu Hisham al-Rifa'i Muhammad ibn Yazid al-Kufi | Muhammad ibn Yazid al-Rifa'i | Weak in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَبِي إِيَاسٍ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ | معاوية بن قرة المزني | ثقة |
| زَيْدٍ الْعَمِّيِّ | زيد بن الحواري العمي | ضعيف الحديث |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ | يحيى بن يمان العجلي | صدوق يخطئ |
| أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْكُوفِيُّ | محمد بن يزيد الرفاعي | ضعيف الحديث |
Jami` at-Tirmidhi 3594
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the supplication is not rejected between the Adhan and the Iqamah.’ They said, ‘so what should we say, O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم)? He said, ‘supplicate Allah for Al-Afiyah (wellness) in the world and (salvation) in the Hereafter. Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan. Yahya bin Yaman added this wording in this Hadith – ‘So what should we say’. He said, ‘ask Allah for Al-Afiyah in the world and in the Hereafter.
Grade: Da'if
انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اذان اور اقامت کے درمیان مانگی جانے والی دعا لوٹائی نہیں جاتی“، ( یعنی قبول ہو جاتی ہے ) لوگوں نے پوچھا: اس دوران ہم کون سی دعا مانگیں، اے اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ”دنیا اور آخرت ( دونوں ) میں عافیت مانگو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے، یحییٰ بن ابان نے اس حدیث میں اس عبارت کا اضافہ کیا ہے کہ ان لوگوں نے عرض کیا کہ ہم کیا کہیں؟ آپ نے فرمایا: ”دنیا و آخرت میں عافیت ( یعنی امن و سکون ) مانگو“۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Azaan aur iqamat ke darmiyaan mangi jaane wali dua lautayi nahi jati", (yani qabool ho jati hai) logon ne poocha: Is doran hum kon si dua maangein, aye Allah ke Rasool! Aap ne farmaya: "Duniya aur aakhirat (donon) mein afiyat mango"۔ Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees hasan hai, Yahiya bin Abaan ne is hadees mein is ibarat ka izafa kiya hai ke un logon ne arz kiya ke hum kya kahein? Aap ne farmaya: "Duniya w aakhirat mein afiyat (yani aman w sukoon) mango"۔
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِي إِيَاسٍ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الدُّعَاءُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ ، قَالُوا: فَمَاذَا نَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ: سَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَسَنٌ، وَقَدْ زَادَ يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ هَذَا الْحَرْفَ قَالُوا: فَمَاذَا نَقُولُ ؟ قَالَ: سَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ .