49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
18
Chapter: Regarding The Virtues Of Abu Hafs 'Umar bin Al-Khattab, May Allah Be Pleased With Him
١٨
باب فِي مَنَاقِبِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضى الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
buraydah | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
‘abd al-lah bn buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
abī | Al-Husayn bin Waqid Al-Marwazi | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
‘alī bn al-ḥusayn bn wāqidin | Ali ibn al-Husayn al-Qurashi | Acceptable |
al-ḥusayn bn ḥuraythin | Al-Husayn ibn Harith al-Khuza'i | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بُرَيْدَةَ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
أَبِي | الحسين بن واقد المروزي | صدوق حسن الحديث |
عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ | علي بن الحسين القرشي | مقبول |
الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ | الحسين بن حريث الخزاعي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 3690
Buraidah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went out for one of his expeditions, then when he came back, a black slave girl came to him and said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) I took an oath that if Allah returned you safely, I would beat the Duff before you and sing.' So the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to her, 'if you have taken an oath, then beat it, and if you have not then do not.' So, she started to beat the Duff, and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) entered while she was beating it. Then Ali ( رضي الله تعالى عنه) entered while she was beating it, then Uthman (رضي الله تعالى عنه) entered while she was beating it. Then Umar (رضي الله تعالى عنه) entered, so she put the Duff under her, and sat upon it. So, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'indeed Ash-Shaitan is afraid of you O 'Umar (رضي الله تعالى عنه). I was sitting while she beat it, and then Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) entered while she was beating it, then Ali (رضي الله تعالى عنه) entered while she was beating it, then Uthman (رضئ هللا تعالی عنہ) entered while she was beating it, then when you entered O Umar (رضي الله تعالى عنه) and she put away the Duff.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih Gharib as a narration of Buraidah ( رضي الله تعالى عنه). There are narrations on this topic from Umar, Sa’d bin Waqas (رضي الله تعالى عنهما) and Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها).
Grade: Sahih
بریدہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کسی غزوہ میں نکلے، پھر جب واپس آئے تو ایک سیاہ رنگ کی ( حبشی ) لونڈی نے آ کر کہا: اللہ کے رسول! میں نے نذر مانی تھی کہ اگر اللہ نے آپ کو بخیر و عافیت لوٹایا تو میں آپ کے سامنے دف بجاؤں گی اور گانا گاؤں گی، تو رسول اللہ ﷺ نے اس سے فرمایا: ”اگر تو نے نذر مانی تھی تو بجا لے ورنہ نہیں“ ۱؎، چنانچہ وہ بجانے لگی، اسی دوران ابوبکر رضی الله عنہ اندر داخل ہوئے اور وہ بجاتی رہی، پھر علی رضی الله عنہ داخل ہوئے اور وہ بجاتی رہی، پھر عثمان رضی الله عنہ داخل ہوئے اور وہ بجاتی رہی، پھر عمر رضی الله عنہ داخل ہوئے تو انہیں دیکھ کر اس نے دف اپنی سرین کے نیچے ڈال لی اور اسی پر بیٹھ گئی، یہ دیکھ کر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”عمر! تم سے شیطان بھی ڈرتا ہے ۲؎، میں بیٹھا ہوا تھا اور وہ بجا رہی تھی، اتنے میں ابوبکر اندر آئے تو بھی وہ بجاتی رہی، پھر علی اندر آئے تو بھی وہ بجاتی رہی، پھر عثمان اندر آئے تو بھی وہ بجاتی رہی، پھر جب تم داخل ہوئے اے عمر! تو اس نے دف پھینک ڈالی“ ۳؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- بریدہ کی روایت سے یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ۲- اس باب میں عمر، سعد بن ابی وقاص اور عائشہ رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔
Baridah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kisi Ghazwah mein nikle, phir jab wapis aaye to ek siyah rang ki (Habshi) laundi ne aa kar kaha: Allah ke Rasool! Main ne nazar mani thi ke agar Allah ne aap ko bakhair o aafiaat lotaya to main aap ke samne daf bajaon gi aur gana gaon gi, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaaya: "Agar to ne nazar mani thi to baja le warna nahi" 1, chanancha woh bajane lagi, isi doran Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) andar daakhil hue aur woh bajati rahi, phir Ali (رضي الله تعالى عنه) daakhil hue aur woh bajati rahi, phir Usman (رضي الله تعالى عنه) daakhil hue aur woh bajati rahi, phir Umar (رضي الله تعالى عنه) daakhil hue to unhein dekh kar us ne daf apni sarin ke niche daal li aur usi par baith gai, yeh dekh kar Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya: "Umar! Tum se shaitan bhi darta hai 2, main baitha hua tha aur woh baja rahi thi, itne mein Abu Bakr andar aaye to bhi woh bajati rahi, phir Ali andar aaye to bhi woh bajati rahi, phir Usman andar aaye to bhi woh bajati rahi, phir jab tum daakhil hue ae Umar! To us ne daf phenk dali" 3. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Baridah ki riwayat se yeh hadees hasan sahih gharib hai, 2. is bab mein Umar, Saad bin Abi Waqas aur Ayesha (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aai hain.
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَال: سَمِعْتُ بُرَيْدَةَ، يَقُولُ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ فَلَمَّا انْصَرَفَ جَاءَتْ جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ نَذَرْتُ إِنْ رَدَّكَ اللَّهُ سَالِمًا أَنْ أَضْرِبَ بَيْنَ يَدَيْكَ بِالدُّفِّ وَأَتَغَنَّى، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنْ كُنْتِ نَذَرْتِ فَاضْرِبِي وَإِلَّا فَلَا ، فَجَعَلَتْ تَضْرِبُ، فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ وَهِيَ تَضْرِبُ، ثُمَّ دَخَلَ عَلِيٌّ وَهِيَ تَضْرِبُ، ثُمَّ دَخَلَ عُثْمَانُ وَهِيَ تَضْرِبُ، ثُمَّ دَخَلَ عُمَرُ، فَأَلْقَتِ الدُّفَّ تَحْتَ اسْتِهَا، ثُمَّ قَعَدَتْ عَلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ الشَّيْطَانَ لَيَخَافُ مِنْكَ يَا عُمَرُ، إِنِّي كُنْتُ جَالِسًا وَهِيَ تَضْرِبُ فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ وَهِيَ تَضْرِبُ، ثُمَّ دَخَلَ عَلِيٌّ وَهِيَ تَضْرِبُ، ثُمَّ دَخَلَ عُثْمَانُ وَهِيَ تَضْرِبُ، فَلَمَّا دَخَلْتَ أَنْتَ يَا عُمَرُ أَلْقَتِ الدُّفَّ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ حَدِيثِ بُرَيْدَةَ، وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ، وَسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، وَعَائِشَةَ.