49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


18
Chapter: Regarding The Virtues Of Abu Hafs 'Umar bin Al-Khattab, May Allah Be Pleased With Him

١٨
باب فِي مَنَاقِبِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضى الله عنه

Jami` at-Tirmidhi 3691

Narrated 'Aishah: that the Messenger of Allah (ﷺ) was sitting and we heard a scream and the voices of children. So the Messenger of Allah (ﷺ) arose, and it was an Ethiopian woman, prancing around while the children played around her. So he said: 'O 'Aishah, come (and) see.' So I came, and I put my chin upon the shoulder of the Messenger of Allah (ﷺ) and I began to watch her from between his shoulder and his head, and he said to me: 'Have you had enough, have you had enough?' She said: So I kept saying: 'No,' to see my status with him. Then 'Umar appeared. She said: So they dispersed. She said: So the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Indeed I see the Shayatin among men and jinn have run from 'Umar.' She said: 'So I returned.' Imam Tirmidhi says: "This hadith is hasan sahih gharib from this chain."


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ بیٹھے تھے کہ اتنے میں ہم نے ایک شور سنا اور بچوں کی آواز سنی چنانچہ رسول اللہ ﷺ کھڑے ہو گئے تو دیکھا کہ ایک حبشی عورت ناچ رہی ہے اور بچے اسے گھیرے ہوئے ہیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”عائشہ! آؤ، تم بھی دیکھ لو“، تو میں آئی اور رسول اللہ ﷺ کے کندھے پر اپنی ٹھوڑی رکھ کر آپ کے سر اور کندھے کے بیچ سے اسے دیکھنے لگی، پھر آپ نے فرمایا: ”کیا تو ابھی آسودہ نہیں ہوئی؟ کیا تو ابھی آسودہ نہیں ہوئی؟“ تو میں نے کہا کہ ابھی نہیں تاکہ میں دیکھوں کہ آپ کے دل میں میرا کتنا مقام ہے؟ اتنے میں عمر رضی الله عنہ آ گئے تو سب لوگ اس عورت کے پاس سے بھاگ کھڑے ہوئے، یہ دیکھ کر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میں جنوں اور انسانوں کے شیطانوں کو دیکھ رہا ہوں کہ وہ عمر کو دیکھ کر بھاگ گئے، پھر میں بھی لوٹ آئی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس سند سے حسن صحیح غریب ہے۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) baithe the ke itne mein hum ne ek shor suna aur bachon ki awaz suni chananchh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khare ho gaye to dekha ke ek Habshi aurat nach rahi hai aur bache usse ghire hue hain, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ayesha! Aao, tum bhi dekh lo", to main aayi aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kandhe par apni thodi rakh kar aap ke sar aur kandhe ke beech se usse dekhne lagi, phir aap ne farmaya: "Kya tu abhi asooda nahi hui? Kya tu abhi asooda nahi hui?" to main ne kaha ke abhi nahi ta ke main dekhon ke aap ke dil mein mera kitna maqam hai? Itne mein Umar (رضي الله تعالى عنه) aa gaye to sab log is aurat ke pass se bhaag khare hue, yeh dekh kar Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Main junoon aur insaanon ke shaytaanon ko dekh raha hoon ke woh Umar ko dekh kar bhaag gaye, phir main bhi loot aayi"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees is sanad se Hasan Sahih Garib hai.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَبَّاحٍ الْبَزَّارُ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا،‏‏‏‏ فَسَمِعْنَا لَغَطًا وَصَوْتَ صِبْيَانٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا حَبَشِيَّةٌ تُزْفِنُ وَالصِّبْيَانُ حَوْلَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا عَائِشَةُ تَعَالَيْ فَانْظُرِي ، ‏‏‏‏‏‏فَجِئْتُ فَوَضَعْتُ لَحْيَيَّ عَلَى مَنْكِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَيْهَا مَا بَيْنَ الْمَنْكِبِ إِلَى رَأْسِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ أَمَا شَبِعْتِ أَمَا شَبِعْتِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَجَعَلْتُ أَقُولُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏لِأَنْظُرَ مَنْزِلَتِي عِنْدَهُ، ‏‏‏‏‏‏إِذْ طَلَعَ عُمَرُ قَالَتْ:‏‏‏‏ فَارْفَضَّ النَّاسُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَأَنْظُرُ إِلَى شَيَاطِينِ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ قَدْ فَرُّوا مِنْ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَرَجَعْتُ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ هَذَا الْوَجْهِ.