49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


18
Chapter: Regarding The Virtues Of Abu Hafs 'Umar bin Al-Khattab, May Allah Be Pleased With Him

١٨
باب فِي مَنَاقِبِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضى الله عنه

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Abi Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Sa'di ibn Ibrahim Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
Sa'di ibn Ibrahim Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Abu Dawud al-Tayalsi Abu Dawud al-Tayalisi Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths
Muhammad ibn Ja'far Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Muhammad ibn Bashar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Mahmud ibn Ghailan Mahmud ibn Ghailan al-Adawi Trustworthy

Jami` at-Tirmidhi 3695

Narrated Abu Hurairah: that the Prophet (ﷺ) said: While a man was tending some of his sheep, a wolf came and took a sheep. So its owner came and retrieved it. The wolf said: 'What will you do for it on the Day of the Predator, the day when there will be no shepherd for it other than me?' The Messenger of Allah (ﷺ) said: So I believe in that, I and Abu Bakr, and 'Umar. (One of the narrators) Abu Salamah said: And the two of them were (present) not among the people that day.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اس دوران کہ ایک شخص اپنی بکریاں چرا رہا تھا، ایک بھیڑیا آیا اور ایک بکری پکڑ کر لے گیا تو اس کا مالک آیا اور اس نے اس سے بکری کو چھین لیا، تو بھیڑیا بولا: درندوں والے دن میں جس دن میرے علاوہ ان کا کوئی اور چرواہا نہیں ہو گا تو کیسے کرے گا؟“ اس پر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میں نے اس پر یقین کیا اور ابوبکر نے اور عمر نے بھی“، ابوسلمہ کہتے ہیں: حالانکہ وہ دونوں اس وقت وہاں موجود نہیں تھے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Is doran ke ek shakhs apni bakriyan chara raha tha, ek bhediya aya aur ek bakri pakar kar le gaya to us ka malik aya aur us ne us se bakri ko chheen liya, to bhediya bola: Darindon wale din mein jis din mere alawa in ka koi aur charwaha nahi hoga to kaise kare ga?” Is par Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Main ne is par yaqeen kiya aur Abu Bakr ne aur Umar ne bhi”, Abu Salamah kehte hain: Halanki woh donon us waqt wahan maujud nahi the.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَرْعَى غَنَمًا لَهُ إِذْ جَاءَ ذِئْبٌ فَأَخَذَ شَاةً، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ صَاحِبُهَا فَانْتَزَعَهَا مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الذِّئْبُ:‏‏‏‏ كَيْفَ تَصْنَعُ بِهَا يَوْمَ السَّبُعِ يَوْمَ لَا رَاعِيَ لَهَا غَيْرِي ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَآمَنْتُ بِذَلِكَ أَنَا،‏‏‏‏ وَأَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ وَعُمَرُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو سَلَمَةَ:‏‏‏‏ وَمَا هُمَا فِي الْقَوْمِ يَوْمَئِذٍ.