49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
19
Chapter: About The Virtues Of 'Uthman bin 'Affan, May Allah Be Pleased With Him, , And That He Has Two Kunyahs: He Is Called Abu 'Amr and Abu 'Abdullah
١٩
باب فِي مَنَاقِبِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رضى الله عنه له كنيتان، يقال: أبو عمرو، وأبو عبد الله
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
muḥammad bn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn zīādin | Muhammad ibn Ziyad al-Jazari | Hadith fabricator |
‘uthmān bn zufar | Uthman ibn Zufar al-Taymi | Thiqah (trustworthy) |
al-faḍl bn abī ṭālibin al-baghdādī | Al-Fadl ibn Abi Talib al-Hashimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ | محمد بن زياد الجزري | وضاع |
عُثْمَانُ بْنُ زُفَرَ | عثمان بن زفر التيمي | ثقة |
الْفَضْلُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الْبَغْدَادِيُّ | الفضل بن أبي طالب الهاشمي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 3709
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was brought the body of a deceased man, to perform Salat for him, but he did not pray over him. It was said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), we have not seen you avoiding prayer over anyone before this?’ He said, ‘he used to hate Uthman ( رضي الله تعالى عنه), so Allah hates him.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib as we do not know of it except from this route. This Muhammad bin Ziyad (a narrator in the chain) is the companion of Maimun bin Mihran and he is very weak in Hadith. Whereas Muhammad bin Ziyad, the companion of Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه), from A1-Basrah, is trustworthy, and his Kunyah is Abu Al-Harith. And Muhmmad bin Ziyad AI-Al-Hani the companion of Abu Umamah is trustworthy, and his Kunyah is Abu Sufyan and he is from Syria.
Grade: Da'if
جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک جنازہ لایا گیا تاکہ آپ اس پر نماز جنازہ پڑھیں تو آپ نے اس پر نماز نہیں پڑھی، آپ سے عرض کیا گیا: اللہ کے رسول! اس سے پہلے ہم نے آپ کو نہیں دیکھا کہ آپ نے کسی پر جنازہ کی نماز نہ پڑھی ہو؟ آپ نے فرمایا: ”یہ عثمان سے بغض رکھتا تھا، تو اللہ نے اسے مبغوض کر دیا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ۲- میمون بن مہران کے شاگرد محمد بن زیادہ حدیث میں بہت ضعیف گردانے جاتے ہیں ۱؎، اور محمد بن زیاد جو ابوہریرہ رضی الله عنہ کے شاگرد ہیں یہ بصریٰ ہیں اور ثقہ ہیں، ان کی کنیت ابوحارث ہے اور محمد بن زیاد الہانی جو ابوامامہ کے شاگرد ہیں، ثقہ ہیں، ان کی کنیت ابوسفیان ہے، یہ شامی ہیں۔
Jabir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas ek janaza laya gaya taake aap is par namaz-e-janaza padhen to aap ne is par namaz nahin padhi, aap se arz kiya gaya: Allah ke Rasool! Is se pehle hum ne aap ko nahin dekha ke aap ne kisi par janaza ki namaz nah padhi ho? Aap ne farmaya: "Yeh Usman se baghz rakhta tha, to Allah ne isse mabghuz kar diya"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees gharib hai, hum isse sirf isi sanad se jaante hain, 2. Maimoon bin Mehran ke shagird Muhammad bin Ziada hadees mein bahut zaeef gardane jate hain 1؎, aur Muhammad bin Ziada jo Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ke shagird hain yeh Basri hain aur thiqa hain, in ki kinyat Abu Harith hai aur Muhammad bin Ziada Al-Hani jo Abu Umamah ke shagird hain, thiqa hain, in ki kinyat Abu Sufyan hai, yeh Shaami hain.
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الْبَغْدَادِيُّ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ زُفَرَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَنَازَةِ رَجُلٍ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا رَأَيْنَاكَ تَرَكْتَ الصَّلَاةَ عَلَى أَحَدٍ قَبْلَ هَذَا ؟ قَالَ: إِنَّهُ كَانَ يَبْغَضُ عُثْمَانَ فَأَبْغَضَهُ اللَّهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ صَاحِبُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ ضَعِيفٌ فِي الْحَدِيثِ جِدًّا، وَمُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ صَاحِبُ أَبِي هُرَيْرَةَ هُوَ بَصْرِيٌّ ثِقَةٌ، وَيُكْنَى: أَبَا الْحَارِثِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْأَلْهَانِيُّ صَاحِبُ أَبِي أُمَامَةَ ثِقَةٌ، يُكْنَى: أَبَا سُفْيَانَ شَامِيٌّ.