49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
29
Chapter: The Virtues Of Abu-Fadl, The Uncle Of The Prophet (SAW), And He Is Al-'Abbas Bin 'Abdul-Muttalib, May Allah Be Pleased With Him
٢٩
باب مَنَاقِبِ أَبِي الفضل عم النبي ﷺ وهو الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رضى الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-‘abbās bn ‘abd al-muṭṭalib | Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib al-Hashimi | Companion |
‘abd al-muṭṭalib bn rabī‘ah bn al-ḥārith bn ‘abd al-muṭṭalib | Abd al-Muttalib ibn Rabi'ah al-Hashimi | Companion |
‘abd al-lah bn al-ḥārith | Abdullah bin Al-Harith Al-Hashimi | Trustworthy |
yazīd bn abī zīādin | Yazid ibn Abi Ziad al-Hashimi | Weak Narrator |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
Jami` at-Tirmidhi 3758
Abdul Muttalib bin Rabi'ah bin Al-Harith bin Abdul Muttalib narrated that Al-Abbas bin Abdul Muttalib came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in a state of anger while I was with him, so he said, 'what has angered you?' He said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what is it with us and the Quraish, whenever they meet one another, it is with glad faces, and when they meet us they meet us with other than that?' He said, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) became angry, until his face reddened, then he said, 'by the One in Whose Hand is my soul, faith does not enter a man's heart until he loves you for the sake of Allah, and for the sake of His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Then he said, 'O people, whoever harms my uncle, he has harmed me, for indeed, a man's uncle is not but the Sinw (two or three palm trees will come from a single root, so each is called a Sinw). A man's uncle is like that to his father.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.
Grade: Da'if
عبدالمطلب بن ربیعہ بن حارث بن عبدالمطلب نے بیان کیا کہ عباس بن عبدالمطلب رسول اللہ ﷺ کے پاس غصہ کی حالت میں آئے، میں آپ کے پاس بیٹھا ہوا تھا، آپ نے پوچھا: ”تم غصہ کیوں ہو؟“ وہ بولے: اللہ کے رسول! قریش کو ہم سے کیا ( دشمنی ) ہے کہ جب وہ آپس میں ملتے ہیں تو خوش روئی سے ملتے ہیں اور جب ہم سے ملتے ہیں تو اور طرح سے ملتے ہیں، ( یہ سن کر ) رسول اللہ ﷺ غصہ میں آ گئے، یہاں تک کہ آپ کا چہرہ سرخ ہو گیا، پھر آپ نے فرمایا: ”قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! کسی شخص کے دل میں ایمان داخل نہیں ہو سکتا جب تک کہ وہ اللہ اور اس کے رسول کی خاطر تم سے محبت نہ کرے“، پھر آپ نے فرمایا: ”اے لوگو! جس نے میرے چچا کو اذیت پہنچائی تو اس نے مجھے اذیت پہنچائی کیونکہ آدمی کا چچا اس کے باپ کے مثل ۱؎ ہوتا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Abdulmuttalib bin Rabia bin Haris bin Abdulmuttalib ne bayan kiya ke Abbas bin Abdulmuttalib Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas ghusse ki halat mein aye, mein aap ke paas betha hua tha, aap ne poocha: "Tum ghussa kyon ho?" Woh bole: Allah ke Rasool! Quresh ko hum se kya (dushmani) hai ke jab woh aapas mein milte hain to khushrui se milte hain aur jab hum se milte hain to aur tarah se milte hain, (yeh sunkar) Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ghusse mein aa gaye, yahan tak ke aap ka chehra surkh ho gaya, phir aap ne farmaya: "Qasam hai is zaat ki jis ke haath mein meri jaan hai! Kisi shakhs ke dil mein imaan dakhil nahin ho sakta jab tak ke woh Allah aur us ke Rasool ki khatir tumse mohabbat na kare", phir aap ne farmaya: "Aye logo! Jisne mere chacha ko aziyat pahunchai to usne mujhe aziyat pahunchai kyunki aadmi ka chacha us ke baap ke misl hota hai".
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمُطَّلِبِ بْنُ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَنَّ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُغْضَبًا وَأَنَا عِنْدَهُ، فَقَالَ: مَا أَغْضَبَكَ ؟ ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا وَلِقُرَيْشٍ إِذَا تَلَاقَوْا بَيْنَهُمْ تَلَاقَوْا بِوُجُوهٍ مُبْشَرَةٍ، وَإِذَا لَقُونَا لَقُونَا بِغَيْرِ ذَلِكَ، قَالَ: فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى احْمَرَّ وَجْهُهُ، ثُمَّ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَدْخُلُ قَلْبَ رَجُلٍ الْإِيمَانُ حَتَّى يُحِبَّكُمْ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ، ثُمَّ قَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ آذَى عَمِّي فَقَدْ آذَانِي، فَإِنَّمَا عَمُّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ . قَالَ: هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ.