49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


41
Chapter: The Virtues Of Usamah Bin Zaid, May Allah Be Pleased With Both Of Them

٤١
باب مَنَاقِبِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رضى الله عنهما

Jami` at-Tirmidhi 3817

Muhammad bin Usamah bin Zaid narrated from his father, that he said, ‘when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) became weak, I marched, and the people marched towards Al-Madinah. I came to the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) and he was unable to speak (because of weakness), so he did not say anything. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) began to place his hands upon me and then raise them up, so I knew he was supplicating for me.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib.


Grade: Sahih

اسامہ بن زید رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ کی بیماری شدید ہو گئی تو میں ( «جرف» سے ) اتر کر مدینہ آیا اور ( میرے ساتھ ) کچھ اور لوگ بھی آئے، میں رسول اللہ ﷺ کے پاس اندر گیا تو آپ کی زبان بند ہو چکی تھی، پھر اس کے بعد آپ کچھ نہیں بولے، آپ اپنے دونوں ہاتھ میرے اوپر رکھتے اور اٹھاتے تھے تو میں یہی سمجھ رہا تھا کہ آپ میرے لیے دعا فرما رہے ہیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Asamah bin Zaid ( (رضي الله تعالى عنه) aa kehte hain ke jab Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki beemari shadid ho gayi to main ( «Jarf» se) utar kar Madina aaya aur (mere sath) kuchh aur log bhi aaye, main Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas andar gaya to aap ki zaban band ho chuki thi, phir us ke baad aap kuchh nahin bole, aap apne dono hath mere upar rakhte aur uthate the to main yahi samjh raha tha ke aap mere liye dua farma rahe hain. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan gharib hai.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَبَطْتُ وَهَبَطَ النَّاسُ الْمَدِينَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ أُصْمَتَ،‏‏‏‏ فَلَمْ يَتَكَلَّمْ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضَعُ يَدَيْهِ عَلَيَّ وَيَرْفَعُهُمَا،‏‏‏‏ فَأَعْرِفُ أَنَّهُ يَدْعُو لِي . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ.