2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة


195
Chapter: What Has Been Related About 'When The Iqamah Has Been Called For Salat Then There Is No Salat But The Obligatory'

١٩٥
باب مَا جَاءَ ‏"‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ صَلاَةَ إِلاَّ الْمَكْتُوبَةُ ‏"‏

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبِي سَلَمَةَ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ الْمِصْرِيُّ عياش بن عباس القتباني ثقة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عطاء بن يسار الهلالي ثقة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ عطاء بن يسار الهلالي ثقة
وَمُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ محمد بن جحادة الأودي ثقة
وَإِسْمَاعِيل بْنُ مُسْلِمٍ إسماعيل بن مسلم المكي منكر الحديث
عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاق زكريا بن إسحاق المكي ثقة
وَزِيَادُ بْنُ سَعْدٍ زياد بن سعد الخراساني ثقة ثبت
رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ روح بن عبادة القيسي ثقة
وَوَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ ورقاء بن عمر اليشكري ثقة
أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ أحمد بن منيع البغوي ثقة حافظ
أَيُّوبُ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة

Jami` at-Tirmidhi 421

Abu Hurairah narrated that: Allah's Messenger (S) said: When the Iqamah has been called for the Salat then there is no Salat except the obligatory. Imam Tirmidhi says: 1. The Hadith of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) is considered good. 2. Similarly, Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) has narrated from the Prophet Muhammad (peace be upon him) through another chain of narration. 3. In this chapter, Hadiths have also come from Ibn Buhaina, Abdullah bin Amr, Abdullah bin Siraj, Ibn Abbas, and Anas (may Allah be pleased with them). 4. Hammad bin Zaid and Sufyan bin 'Uyaynah have also narrated from 'Amr bin Dinar, but both of them did not elevate it (to the Prophet). And the elevated Hadith is more reliable according to us. 5. Sufyan Ath-Thawri, Ibn Ma'in, Shafi'i, Ahmad, and Ishaq bin Rahwayh are also of the same opinion. 6. Besides this, this Hadith is also narrated through another chain (a third chain) via Abu Hurairah from the Prophet Muhammad (peace be upon him). And he (Abu Hurairah) narrated from the Prophet Muhammad (peace be upon him) just as 'Ayyash bin 'Abbas al-Qattani al-Misri narrated from Abu Salama, and Abu Salama narrated from Abu Hurairah, and Abu Hurairah narrated from the Prophet Muhammad (peace be upon him) in the same manner.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب جماعت کھڑی ہو جائے ۱؎ تو فرض نماز ۲؎ کے سوا کوئی نماز ( جائز ) نہیں“ ۳؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوہریرہ رضی الله عنہ کی حدیث حسن ہے، ۲- اسی طرح ایک دوسری سند سے بھی ابوہریرہ رضی الله عنہ نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے، ۳- اس باب میں ابن بحینہ، عبداللہ بن عمرو، عبداللہ بن سرجس، ابن عباس اور انس رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۴- اور حماد بن زید اور سفیان بن عیینہ نے بھی عمرو بن دینار سے روایت کی ہے لیکن ان دونوں نے اسے مرفوع نہیں کیا ہے اور مرفوع حدیث ہی ہمارے نزدیک زیادہ صحیح ہے، ۵- سفیان ثوری، ابن مبارک، شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ اسی کے قائل ہیں، ۶- اس کے علاوہ اور ( ایک تیسری ) سند سے بھی یہ حدیث بواسطہ ابوہریرہ نبی اکرم ﷺ سے مروی ہے۔ اور انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے - ( جیسے ) عیاش بن عباس قتبانی مصری ابوسلمہ سے، اور ابوسلمہ نے ابوہریرہ سے اور ابوہریرہ نے نبی اکرم ﷺ سے اسی طرح روایت کی ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne farmaya: “Jab jamaat khada ho jaye 1؎ to farz namaz 2؎ ke siva koi namaz (jaiz) nahi hai“ 3؎. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ki hadees hasan hai, 2. isi tarah ek doosri sand se bhi Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi Akram SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM se riwayat ki hai, 3. is bab mein Ibn Baihina, Abdullah ibn Amr, Abdullah ibn Sarjis, Ibn Abbas aur Anas (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aayi hain, 4. aur Hamad bin Zaid aur Sufyan bin Aiyinah ne bhi Amr bin Dinar se riwayat ki hai lekin in dono ne ise marfoo nahi kiya hai aur marfoo hadees hi hamare nazdeek zyada sahih hai, 5. Sufyan Thouri, Ibn Mubarak, Shafi, Ahmad aur Ishaq bin Rahaviyah isi ke qaail hain, 6. is ke alawa aur (ek teesri) sand se bhi yeh hadees bwasita Abu Hurayrah Nabi Akram SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM se marwi hai. Aur unhon ne Nabi Akram SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM se riwayat ki hai - (jaise) Iyas bin Abbas Qutbani Misri Abu Salamah se, aur Abu Salamah ne Abu Hurayrah se aur Abu Hurayrah ne Nabi Akram SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM se isi tarah riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاق، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةُ قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ بُحَيْنَةَ،‏‏‏‏ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍوَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ،‏‏‏‏ وَابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ وَأَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهَكَذَا رَوَى أَيُّوبُ،‏‏‏‏ وَوَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ،‏‏‏‏ وَزِيَادُ بْنُ سَعْدٍ،‏‏‏‏ وَإِسْمَاعِيل بْنُ مُسْلِمٍ،‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ،‏‏‏‏ وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ فَلَمْ يَرْفَعَاهُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَدِيثُ الْمَرْفُوعُ أَصَحُّ عِنْدَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ أَنْ لَا يُصَلِّيَ الرَّجُلُ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَبِهِ يَقُولُ:‏‏‏‏ سفيان الثوري،‏‏‏‏ وَابْنُ الْمُبَارَكِ،‏‏‏‏ وَالشَّافِعِيُّ،‏‏‏‏ وَأَحْمَدُ،‏‏‏‏ وَإِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏رَوَاهُ عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ الْمِصْرِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا.