3.
The Book on Al-Witr
٣-
أَبْوَابُ الْوِتْرِ
18
Chapter: What Has Been Related About Salatul-Isthikharah
١٨
باب مَا جَاءَ فِي صَلاَةِ الاِسْتِخَارَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
muḥammad bn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn abī al-mawālī | Abdul Rahman bin Abi Al-Muwali Al-Madani | Trustworthy |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
Jami` at-Tirmidhi 480
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آلهوسلم) would teach us Al-Isthikhara for all of our affairs just as he would teach us a Surah of the Qur'an, saying : 'When one of you is worried about a matter, then let him perform two Rak'a other than the obligatory (prayer), then let him say - َِ يرُكَ بِعِلْمِكاللَّهُمَّ إِن ِي أَسْتَخ ََ تِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَالَ أَقْدِرُ وَ تَعْلَمُ وَالَ أَعْلوَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْر مُ وَأَنْتَ عَالَّمُ الْغُيُوبِ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا ََ خاألَمْر ِْ كْ هُ لِي ثُمَّ بَارِ لِهِ فَيَس ِرِ ي وَآجِ لِ أَمْرْ قَالَ فِي عَاجِ ي أَويْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعِيشَتِي وَعَاقِبَةِ أَمْر لِي فِيهِ وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا ِِ لْ قَالَ فِي عَاجِ ي أَوٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعِيشَتِي وَعَاقِبَةِ أَمْرَ شَراألَمْر َْ لِيَ الْخَيْرِ فْنِي عَنْهُ وَاقْدُرِ فْهُ عَن ِي وَاصْرِ لِهِ فَاصْرِ ي وَآجأَمْر ِِ نِي بِهْ ضحَيْثُ كَانَ ثُمَّ أَر [ O Allah! I consult Your knowledge, and seek ability from Your power, and I ask You from Your magnificent bounty, for indeed You have power and I do not have power, and You know while I do not know, and You know the unseen. O Allah! If you know that this matter is good for me in my religion or my livelihood, and for my life in the Hereafter - or he said: for my present and future - then make it easy for me, then bless me in it. If You know that this matter is bad for me in my religion and my livelihood and my life in the Hereafter - or he said: for my present and future - then divert it from me and divert me from it, enable me to find the good wherever it is, then make me pleased with it. ] And he mentions his need.' Imam Tirmidhi said the Hadith of Jabir is Hasan Sahih Gharib Hadith as we do not know of it except as a narration of Abdur Rahman bin Abi Al-Mawali and he is a Shaikh from Madina who is trustworthy. Sufyan narrates Ahadith from him and more than one of the Aimmah reported from Abdur Rahman (and he is Abdur Rahman bin Zaid bin Abi Al-Mawali.
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمیں ہر معاملے میں استخارہ کرنا ۱؎ اسی طرح سکھاتے جیسے آپ ہمیں قرآن کی سورتیں سکھاتے تھے۔ آپ فرماتے: ”تم میں سے کوئی شخص جب کسی کام کا ارادہ کرے تو دو رکعت پڑھے، پھر کہے: «اللهم إني أستخيرك بعلمك وأستقدرك بقدرتك وأسألك من فضلك العظيم فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم إن كنت تعلم أن هذا الأمر خير لي في ديني ومعيشتي وعاقبة أمري أو قال في عاجل أمري» یا کہے «فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ فيسره لي ثم بارك لي فيه وإن كنت تعلم أن هذا الأمر شر لي في ديني ومعيشتي وعاقبة أمري» یا کہے «في عاجل أمري وآجله فاصرفه عني واصرفني عنه واقدر لي الخير حيث كان ثم أرضني به» ”اے اللہ! میں تیرے علم کے ذریعے تجھ سے بھلائی طلب کرتا ہوں، اور تیری طاقت کے ذریعے تجھ سے طاقت طلب کرتا ہوں، اور تجھ سے تیرے فضل کا سوال کرتا ہوں، تو قدرت رکھتا ہے اور میں قدرت نہیں رکھتا، تو علم والا ہے اور میں لا علم ہوں، تو تمام غیبوں کو خوب جاننے والا ہے، اے اللہ اگر تو جانتا ہے کہ یہ کام میرے حق میں، میرے دین، میری روزی اور انجام کے اعتبار سے ( یا آپ نے فرمایا: یا میری دنیا اور آخرت کے لحاظ سے ) بہتر ہے، تو اسے تو میرے لیے آسان بنا دے اور مجھے اس میں برکت عطا فرما، اور اگر تو جانتا ہے کہ یہ کام میرے حق میں، میرے دین، میری روزی اور انجام کے اعتبار سے یا فرمایا میری دنیا اور آخرت کے لحاظ سے میرے لیے برا ہے تو اسے تو مجھ سے پھیر دے اور مجھے اس سے پھیر دے اور میرے لیے خیر مقدر فرما دے وہ جہاں بھی ہو، پھر مجھے اس پر راضی کر دے۔“ آپ نے فرمایا: ”اور اپنی حاجت کا نام لے“ ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- جابر رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح غریب ہے ہم اسے صرف عبدالرحمٰن بن ابی الموالی کی روایت سے جانتے ہیں، یہ ایک مدنی ثقہ شیخ ہیں، ان سے سفیان نے بھی ایک حدیث روایت کی ہے، اور عبدالرحمٰن سے دیگر کئی ائمہ نے بھی روایت کی ہے، یہی عبدالرحمٰن بن زید بن ابی الموالی ہیں، ۲- اس باب میں عبداللہ بن مسعود اور ابوایوب انصاری رضی الله عنہما سے احادیث آئی ہیں۔
Jaa'bir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma kehte hain ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam hamen har maamle mein istikhara karna isi tarah sikhate jaise aap hamen Quran ki suraten sikhate the Aap farmate "Tum mein se koi shakhs jab kisi kaam ka irada kare to do rakat padhe phir kahe Allahumma inni astakhirruka bi ilmika wa astaqdiruka bi qudratika wa as'aluka min fadlikal azeem fa innaka taqdiru wala aqdiru wa ta'lamu wala a'lamu wa anta 'allaamul ghuyoob Allahumma in kunta ta'lamu anna haza al amra khairun li fi deeni wa ma'eeshati wa 'aaqibati amri aw qala fi aajili amri ya kahe fi aajili amri wa aajilihi fayassirhu li thumma baarik li fihi wa in kunta ta'lamu anna haza al amra sharrun li fi deeni wa ma'eeshati wa 'aaqibati amri ya kahe fi aajili amri wa aajilihi fasrifhu 'anni wasrifni 'anhu waqdur li al khaira haithu kana thumma ardhini bihi" "Aye Allah main tere ilm ke zariye tujh se bhalai talab karta hun aur teri taqat ke zariye tujh se taqat talab karta hun aur tujh se tere fazl ka sawal karta hun tu qudrat rakhta hai aur main qudrat nahin rakhta tu ilm wala hai aur main la ilm hun tu tamam ghaibon ko khoob janne wala hai aye Allah agar tu janta hai ke ye kaam mere haq mein mere deen meri rozi aur anjaam ke aitbaar se ya aap ne farmaya ya meri duniya aur aakhirat ke lihaz se behtar hai to ise tu mere liye aasan bana de aur mujhe is mein barkat ata farma aur agar tu janta hai ke ye kaam mere haq mein mere deen meri rozi aur anjaam ke aitbaar se ya farmaya meri duniya aur aakhirat ke lihaz se mere liye bura hai to ise tu mujh se phir de aur mujhe is se phir de aur mere liye khair muqaddar farma de wo jahan bhi ho phir mujhe is par razi kar de" Aap ne farmaya "Aur apni hajat ka naam le" Imam Tirmidhi kehte hain 1 Jaa'bir Radi Allahu Anhu ki hadees hasan sahih ghareeb hai hum ise sirf Abdul Rahman bin Abi Al Muwali ki riwayat se jante hain ye ek madani thiqah sheikh hain in se Sufyaan ne bhi ek hadees riwayat ki hai aur Abdul Rahman se deegar kai aima ne bhi riwayat ki hai yahi Abdul Rahman bin Zaid bin Abi Al Muwali hain 2 Is bab mein Abdullah bin Mas'ood aur Abu Ayyub Ansari Radi Allahu Anhuma se ahadees aai hain
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا الِاسْتِخَارَةَ فِي الْأُمُورِ كُلِّهَا كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ، يَقُولُ: إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالْأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ، ثُمَّ لِيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الْأَمْرَ خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعِيشَتِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي، أَوْ قَالَ: فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ، فَيَسِّرْهُ لِي ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ، وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الْأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعِيشَتِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي، أَوْ قَالَ: فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ، وَاقْدُرْ لِي الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ، ثُمَّ أَرْضِنِي بِهِ، قَالَ: وَيُسَمِّي حَاجَتَهُ قَالَ: وَفِي الْبَاب عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَأَبِي أَيُّوبَ، قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الْمَوَالِي، وَهُوَ شَيْخٌ مَدِينِيٌّ ثِقَةٌ، رَوَى عَنْهُ سُفْيَانُ حَدِيثًا، وَقَدْ رَوَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الْأَئِمَّةِ، وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الْمَوَالِي.