5.
The Book on the Two Eids
٥-
أَبْوَابُ الْعِيدَيْنِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
33
Chapter: [What Has Been Related About About] The Recitation During The Two Eid
٣٣
باب مَا جَاءَ فِي الْقِرَاءَةِ فِي الْعِيدَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-nu‘mān bn bashīrin | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
ḥabīb bn sālimin | Habib ibn Salim al-Ansari | Saduq Hasan al-Hadith |
abīh | Muhammad ibn al-Muntashir al-Hamdani | Trustworthy |
ibrāhīm bn muḥammad bn al-muntashir | Ibrahim bin Muhammad Al-Hamdani | Trustworthy |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ | حبيب بن سالم الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
أَبِيهِ | محمد بن المنتشر الهمداني | ثقة |
إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ | إبراهيم بن محمد الهمداني | ثقة |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 533
An-Numan bin Bashir (رضي الله تعالی عنہ) narrated that for the two Eid and the Friday prayer, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would recite - َ ب ِكَ األَعْلَىسَب ِحِ اسْمَ ر [Glorify the Name of your Lord, the Most High] and Imam Tirmidhi said the Hadith of An-Numan bin Bashir () is a Hasan Sahih Hadith. Sufyan Ath-Thawri and Misar reported the same Hadith as Abu Awanah did from Ibrahim bin Muhammad bin Al-Muntashir. As for Sufyan bin Uyainah, the narrators from him differ about what they narrated from him. For it has been reported from him from Ibrahim bin Muhammad bin Al-Muntashir from his father from Habin bin Salim from his father, from An-Numan bin Bashir (رضي الله تعالى عنه) and we do not know of Habib bin Bashir. And we do not know of Habib bin Salim narrating from his father. Rather, Habib bin Salim was the freed slave of An-Numan bin Bashir ( رضي الله تعالى عنه) and he reports Ahadith from An-Numan bin Bashir (رضي الله تعالى عنه). And it has been reported from Ibn Uyiana from Ibrahim bin Muhammad bin Al-Muntashir, similar to the narration of these people. And it has been reported from the Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم) that he would recite for the two Eid - ق [Qaf ] and َُ بَتِ السَّاعَةاقْتَر[The Hour has drawn near] (Al-Qamar) and this is the view of Ash-Shafii.
Grade: Sahih
نعمان بن بشیر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ عیدین اور جمعہ میں «سبح اسم ربك الأعلى» اور «هل أتاك حديث الغاشية» پڑھتے تھے، اور بسا اوقات دونوں ایک ہی دن میں آ پڑتے تو بھی انہی دونوں سورتوں کو پڑھتے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- نعمان بن بشیر رضی الله عنہما کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابوواقد، سمرہ بن جندب اور ابن عباس رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- اور اسی طرح سفیان ثوری اور مسعر نے بھی ابراہیم بن محمد بن منتشر سے ابو عوانہ کی حدیث کی طرح روایت کی ہے، ۴- رہے سفیان بن عیینہ تو ان سے روایت میں اختلاف پایا جاتا ہے۔ ان کی ایک سند یوں ہے: «عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر عن أبيه عن حبيب بن سالم عن أبيه عن النعمان بن بشير» اور ہم حبیب بن سالم کی کسی ایسی روایت کو نہیں جانتے جسے انہوں نے اپنے والد سے روایت کی ہو۔ حبیب بن سالم نعمان بن بشیر کے آزاد کردہ غلام ہیں، انہوں نے نعمان بن بشیر سے کئی احادیث روایت کی ہیں۔ اور ابن عیینہ سے ابراہیم بن محمد بن منتشر کے واسطہ سے ان لوگوں کی طرح بھی روایت کی گئی ہے ۲؎ اور نبی اکرم ﷺ سے یہ بھی مروی ہے کہ آپ عیدین کی نماز میں «سورة ق» اور «اقتربت الساعة» پڑھتے تھے ۳؎ اور یہی شافعی بھی کہتے ہیں۔
Numan bin Bashir ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) eidain aur juma mein «Subh-e-ism-e-rab-eka-aala» aur «Hal ataka hadees-e-ghashiya» padhte the, aur basa aوقات dono ek hi din mein a padte to bhi inhi dono suraton ko padhte. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Numan bin Bashir ( (رضي الله تعالى عنه) a ki hadees hasan sahih hai, 2. is bab mein Abuwaqid, Samra bin Jundab aur Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aayi hain, 3. aur isi tarah Sufiyan Thouri aur Masar ne bhi Ibraheem bin Muhammad bin Muntashir se Abu Uwana ki hadees ki tarah riwayat ki hai, 4. rahe Sufiyan bin A'yina to un se riwayat mein ikhtilaf paya jata hai. Un ki ek sand yun hai: «An Ibraheem bin Muhammad bin Muntashir an Abihi an Habib bin Salim an Abihi an Numan bin Bashir» aur hum Habib bin Salim ki kisi aisi riwayat ko nahi jante jise unhon ne apne walid se riwayat ki ho. Habib bin Salim Numan bin Bashir ke aazad karde ghulam hain, unhon ne Numan bin Bashir se kai ahadees riwayat ki hain. Aur Ibn A'yina se Ibraheem bin Muhammad bin Muntashir ke wastah se in logon ki tarah bhi riwayat ki gayi hai 2؎ aur Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh bhi marwi hai ke aap eidain ki namaz mein «Surat Q» aur «Iqtarabat as-saa'ah» padhte the 3؎ aur yehi Shafi'i bhi kehte hain.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الْعِيدَيْنِ وَفِي الْجُمُعَةِ بِ: سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ وَرُبَّمَا اجْتَمَعَا فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ فَيَقْرَأُ بِهِمَا . قَالَ: وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي وَاقِدٍ، وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، وَابْنِ عَبَّاسٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَهَكَذَا رَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَمِسْعَرٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ، وَأَمَّا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ فَيُخْتَلَفُ عَلَيْهِ فِي الرِّوَايَةِ، يُرْوَى عَنْهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَلَا نَعْرِفُ لِحَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ رِوَايَةً عَنْ أَبِيهِ، وَحَبِيبُ بْنُ سَالِمٍ هُوَ مَوْلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ. وَرَوَى عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ أَحَادِيثَ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ نَحْوُ رِوَايَةِ هَؤُلَاءِ، وَرُوِي عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْعِيدَيْنِ بِ قَافٍ، وَاقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيّ.