8.
The Book on Fasting
٨-
كتاب الصوم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
7
Chapter: What Has Been Related About Fasting Based Upon Testimony
٧
باب مَا جَاءَ فِي الصَّوْمِ بِالشَّهَادَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
simākin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
simākin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
al-walīd bn abī thawrin | Al-Walid ibn Abi Thawr al-Hamadani | Weak narrator of Hadith |
zā’idah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
ḥusaynun al-ju‘fī | Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi | Trustworthy and Precise |
muḥammad bn al-ṣabbāḥ | Muhammad ibn al-Sabah al-Dulabi | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn ismā‘īl | Muhammad ibn Ismail al-Bukhari | The Mountain of Preservation and the Imam of the World in the Fiqh of Hadith |
abū kuraybin | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ | الوليد بن أبي ثور الهمداني | ضعيف الحديث |
زَائِدَةَ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ | الحسين بن علي الجعفي | ثقة متقن |
مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ | محمد بن الصباح الدولابي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل | محمد بن إسماعيل البخاري | جبل الحفظ وإمام الدنيا في فقه الحديث |
أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 691
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘A Bedouin came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘I have seen the crescent.’ So, he said, ‘do you testify that there is no God Imam Tirmidhi said, ‘there is some differing (in the narration of) the Hadith of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه). It was reported by Sufyan Ath-Thawri and others from Simak bin Harb, from Ikrimah, from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) which is Mursal, and most of the companions of Simak reported it from Simak from Ikrimah from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) in Mursal form. This Hadith is acted upon according to most of the people of knowledge. They say that the testimony of one man is accepted for fasting. This is the view of Ibn Al-Mubarak, Ash-Shafi'I Ahmad, (and the people of Al Kufah). Ishaq said that fasting is not begun without the testimony of two men, and there is no disagreement among the people of knowledge regarding breaking the fast, that it is not accepted in that case without the testimony of two men.
Grade: Da'if
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ایک اعرابی نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر کہا: میں نے چاند دیکھا ہے، آپ نے فرمایا: ”کیا تم گواہی دیتے ہو کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں اور کیا گواہی دیتے ہو کہ محمد اللہ کے رسول ہیں؟“ اس نے کہا: ہاں دیتا ہوں، آپ نے فرمایا: ”بلال! لوگوں میں اعلان کر دو کہ وہ کل روزہ رکھیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابن عباس کی حدیث میں اختلاف ہے۔ سفیان ثوری وغیرہ نے بطریق: «سماك عن عكرمة عن النبي صلى الله عليه وسلم» مرسلاً روایت کی ہے۔ اور سماک کے اکثر شاگردوں نے بھی بطریق: «سماك عن عكرمة عن النبي صلى الله عليه وسلم» مرسلاً ہی روایت کی ہے، ۲- اکثر اہل علم کا عمل اسی حدیث پر ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ ماہ رمضان کے روزوں کے سلسلے میں ایک آدمی کی گواہی قبول کی جائے گی۔ اور ابن مبارک، شافعی، احمد اور اہل کوفہ بھی اسی کے قائل ہیں، ۳- اسحاق بن راہویہ کہتے ہیں کہ روزہ بغیر دو آدمیوں کی گواہی کے نہ رکھا جائے گا۔ لیکن روزہ بند کرنے کے سلسلے میں اہل علم میں کوئی اختلاف نہیں کہ اس میں دو آدمی کی گواہی قبول ہو گی۔
“'Abd al-Llah ibn 'Abbas radiya Allahu 'anhuma kehte hain ke ek 'Irabi ne Nabi-e-Akram SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ke pas aa kar kaha: mai ne chaand dekha hai, aap ne farmaya: ''kya tum gavahi dete ho ke Allah ke siwa koi Ma'bud bar-haq nahin aur kya gavahi dete ho ke Muhammad Allah ke Rasool hain?'' us ne kaha: haan deta hun, aap ne farmaya: ''Bilal! logoon mein ilan kar do ke wo kal roza rakhen''۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ibn 'Abbas ki hadees mein ikhtilaf hai. Sufyan Thauri wagaira ne batriq: ''Samak 'an 'Akarama 'an al-Nabi SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM'' marsilan riwayat ki hai. Aur Samak ke aksar shagirdon ne bhi batriq: ''Samak 'an 'Akarama 'an al-Nabi SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM'' marsilan hi riwayat ki hai, 2. aksar ahl-e-'ilm ka amal isi hadees par hai. Wo kehte hain ke mah-e-Ramzan ke rozon ke silsile mein ek aadmi ki gavahi qabul ki jaye gi. Aur Ibn Mubarak, Shafi'i, Ahmad aur ahl-e-Kufah bhi isi ke qa'il hain, 3. Ishaq bin Rahaviyah kehte hain ke roza bagair do aadmiyon ki gavahi ke nah rakha jaye ga. Lekin roza band karne ke silsile mein ahl-e-'ilm mein koi ikhtilaf nahin ke is mein do aadmi ki gavahi qabul ho gi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ الْهِلَالَ، قَالَ: أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، أَتَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: يَا بِلَالُ أَذِّنْ فِي النَّاسِ أَنْ يَصُومُوا غَدًا . حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكٍ نَحْوَهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ فِيهِ اخْتِلَافٌ، وَرَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَغَيْرُهُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا، وَأَكْثَرُ أَصْحَابِ سِمَاكٍ رَوَوْا عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ، قَالُوا: تُقْبَلُ شَهَادَةُ رَجُلٍ وَاحِدٍ فِي الصِّيَامِ، وَبِهِ يَقُولُ: ابْنُ الْمُبَارَكِ، وَالشَّافِعِيُّ، وَأَحْمَدُ، وَأَهْلُ الْكُوفَةِ، قَالَ إِسْحَاق: لَا يُصَامُ إِلَّا بِشَهَادَةِ رَجُلَيْنِ وَلَمْ يَخْتَلِفْ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْإِفْطَارِ، أَنَّهُ لَا يُقْبَلُ فِيهِ إِلَّا شَهَادَةُ رَجُلَيْنِ.