1.
The Book on Purification
١-
كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
5
Chapter: What Is Said When Exiting The Toilet
٥
باب مَا يَقُولُ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
yūsuf bn abī brdh | Yusuf bin Abi Burdah al-Ash'ari | Trustworthy |
isrā’īl bn yūnus | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
mālik bn ismā‘īl | Malik ibn Ismail al-Nahdi | Trustworthy, Precise, Sound in the Book |
muḥammad bn ismā‘īl | Muhammad ibn Ismail al-Bukhari | The Mountain of Preservation and the Imam of the World in the Fiqh of Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ | يوسف بن أبي بردة الأشعري | ثقة |
إِسْرَائِيلَ بْنِ يُونُسَ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيل | مالك بن إسماعيل النهدي | ثقة متقن صحيح الكتاب |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل | محمد بن إسماعيل البخاري | جبل الحفظ وإمام الدنيا في فقه الحديث |
Jami` at-Tirmidhi 7
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said : When the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would exit the toilet he would say : 'Ghufranak.' ('O my Lord, forgive me.) Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib Hasan. We do not know of it except from the narration of Isra'il, from Yusuf bin Abu Burdah, and Abu Burdah bin Abu Musa's name is Amir bin Abdullah bin Qais Al-Ashari. And we do not know of any narrations on this topic except for the Hadith of Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم قضائے حاجت کے بعد جب پاخانہ سے نکلتے تو فرماتے: «غفرانك» یعنی ”اے اللہ: میں تیری بخشش کا طلب گار ہوں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے ۲؎، ۲- اس باب میں عائشہ رضی الله عنہا ہی کی حدیث معروف ہے ۳؎۔
Am-ul-Momineen Aaisha Radiyallahu Anha kehti hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Qaza-e-Hajjat ke baad jab Paakhana se nikalte to farmate: «Gufranak» yani “Aye Allah: Main Teri Bakhshish ka Talabgar hoon” 1؎. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh Hadith Hasan Gharib hai 2؎, 2. Is Bab mein Aaisha Radiyallahu Anha hi ki Hadith Ma'roof hai 3؎.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيل، عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ يُونُسَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ، قَالَ: غُفْرَانَكَ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، وَأَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِي مُوسَى اسْمُهُ: عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ الْأَشْعَرِيُّ، وَلَا نَعْرِفُ فِي هَذَا الْبَابِ إِلَّا حَدِيثَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.