8.
The Book on Fasting
٨-
كتاب الصوم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
23
Chapter: (What Has Been Related About The Atonement)
٢٣
باب مَا جَاءَ فِي الْكَفَّارَةِ فِي الصَّوْمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
muḥammadin | Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Ansari | Weak in Hadith |
ash‘ath | Ash'ath ibn Sawwar al-Kindi | Weak in Hadith |
‘abthar bn al-qāsim | Abthar ibn al-Qasim al-Zubaidi | Trustworthy |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مُحَمَّدٍ | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ضعيف الحديث |
أَشْعَثَ | أشعث بن سوار الكندي | ضعيف الحديث |
عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ | عبثر بن القاسم الزبيدي | ثقة |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 718
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever died while he had a month to fast, then a needy person should be fed on his behalf in place of every day.’ Imam Tirmidhi said, ‘we do not know of the Hadith of Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) except from this route. What is Sahih is that it is Mawquf from Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه) as his saying. The people of knowledge differ on this (topic). Some of them say that one is to fast on behalf of the deceased, and it is the view of Ahmad and Ishaq. They said when the deceased person has a fast required from a vow then one is to fast on his behalf, and when he has to make up something from Ramadan, then one is to feed (a needy person) on his behalf. Malik, Sufyan, and Ash-Shafi'i said, “No one fasts for anyone.” He said, ‘Ash'ath is Ibn Sawwar. Muhammad is Muhammad bin Abdur-Rahman bin Abi Laila. (Narrators in the chain of this Hadith)
Grade: صحيح
عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جو اس حالت میں مرے کہ اس پر ایک ماہ کا روزہ باقی ہو تو اس کی طرف سے ہر دن کے بدلے ایک مسکین کو کھانا کھلایا جائے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابن عمر رضی الله عنہما کی حدیث کو ہم صرف اسی سند سے مرفوع جانتے ہیں، ۲- صحیح بات یہ ہے کہ یہ ابن عمر رضی الله عنہما سے موقوف ہے یعنی انہیں کا قول ہے، ۳- اس بارے میں اہل علم کا اختلاف ہے۔ بعض کہتے ہیں کہ میت کی طرف سے روزے رکھے جائیں گے۔ یہ قول احمد اور اسحاق بن راہویہ کا ہے۔ یہ دونوں کہتے ہیں: جب میت پر نذر والے روزے ہوں تو اس کی طرف سے روزہ رکھا جائے گا، اور جب اس پر رمضان کی قضاء واجب ہو تو اس کی طرف سے مسکینوں اور فقیروں کو کھانا کھلایا جائے گا، مالک، سفیان اور شافعی کہتے ہیں کہ کوئی کسی کی طرف سے روزہ نہیں رکھے گا۔
Abdullaah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Jo is halat mein mare ke us par ek mah ka roza baqi ho to us ki taraf se har din ke badle ek miskeen ko khana khilaya jaaye”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ki hadees ko hum sirf isi sand se marfoo jante hain, 2. sahih baat yeh hai ke yeh Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se mauqoof hai yani unhen ka qoul hai, 3. is bare mein ahl ilm ka ikhtilaf hai. Baaz kehte hain ke mit ki taraf se roze rakhe jayenge. Yeh qoul Ahmad aur Ishaq bin Rahaviya ka hai. Yeh dono kehte hain: Jab mit par nazar wale roze hon to us ki taraf se roza rakha jayega, aur jab us par Ramadan ki qaza wajib ho to us ki taraf se miskeenon aur faqiron ko khana khilaya jayega, Malik, Sufyan aur Shafi’i kehte hain ke koi kisi ki taraf se roza nahin rakhega.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامُ شَهْرٍ فَلْيُطْعَمْ عَنْهُ مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا . قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ لَا نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَالصَّحِيحُ عَنْ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفٌ قَوْلُهُ، وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي هَذَا الْبَاب، فَقَالَ بَعْضُهُمْ، يُصَامُ عَنِ الْمَيِّتِ، وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ، وَإِسْحَاق، قَالَا: إِذَا كَانَ عَلَى الْمَيِّتِ نَذْرُ صِيَامٍ يَصُومُ عَنْهُ، وَإِذَا كَانَ عَلَيْهِ قَضَاءُ رَمَضَانَ أَطْعَمَ عَنْهُ، وقَالَ مَالِكٌ، وَسُفْيَانُ، وَالشَّافِعِيُّ: لَا يَصُومُ أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ، قَالَ: وَأَشْعَثُ هُوَ ابْنُ سَوَّارٍ، وَمُحَمَّدٌ هُوَ عِنْدِي ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى.