8.
The Book on Fasting
٨-
كتاب الصوم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


50
Chapter: What Has Been Related About Which Day Ashura Is

٥٠
باب مَا جَاءَ عَاشُورَاءُ أَىُّ يَوْمٍ هُوَ

Jami` at-Tirmidhi 754

Al-Hakam bin Al-Arfaj narrated, ‘I met up with Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) while he was reclining on his Rida at the Zamzam (well). So I asked, ‘Inform me about the Day of Ashura on which day did the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) fasted?’ So, he (Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم)) said, ‘when you see the crescent of Al-Muharram, then count, then fast on the morning of the ninth day.’ He (Al-Hakam bin Al-Arfaj) said, ‘is this how Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) fasted it?’ He (Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه)) said, ‘yes.’


Grade: Sahih

حکم بن اعرج کہتے ہیں کہ میں ابن عباس کے پاس پہنچا، وہ زمزم پر اپنی چادر کا تکیہ لگائے ہوئے تھے، میں نے پوچھا: مجھے یوم عاشوراء کے بارے میں بتائیے کہ وہ کون سا دن ہے جس میں میں روزہ رکھوں؟ انہوں نے کہا: جب تم محرم کا چاند دیکھو تو دن گنو، اور نویں تاریخ کو روزہ رکھ کر صبح کرو۔ میں نے پوچھا: کیا اسی طرح سے محمد ﷺ رکھتے تھے؟ کہا: ہاں ( اسی طرح رکھتے تھے )

Hukm bin A'iraj kehte hain ke main ibn Abbas ke paas pahuncha, woh Zam Zam per apni chadar ka takiya lagaaye huye the, main ne poocha: mujhe Youm-e-Ashura ke baare mein bataaiye ke woh kon sa din hai jis mein main roza rakhoon? Unhon ne kaha: jab tum Muharram ka chand dekho to din gino, aur nwein tareekh ko roza rakh kar subah karo. Main ne poocha: kya isi tarah se Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) rakhte the? Kaha: Haan ( isi tarah rakhte the )

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ حَاجِبِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ الْحَكَمِ بْنِ الْأَعْرَجِ، قَالَ:‏‏‏‏ انْتَهَيْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ رِدَاءَهُ فِي زَمْزَمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَخْبِرْنِي عَنْ يَوْمِ عَاشُورَاءَ أَيُّ يَوْمٍ هُوَ أَصُومُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا رَأَيْتَ هِلَالَ الْمُحَرَّمِ فَاعْدُدْ ثُمَّ أَصْبِحْ مِنَ التَّاسِعِ صَائِمًا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَهَكَذَا كَانَ يَصُومُهُ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ .