9.
The Book on Hajj
٩-
كتاب الحج عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
25
Chapter: What Has Been Related About The Muhrim Eating Hunted Animals
٢٥
باب مَا جَاءَ فِي أَكْلِ الصَّيْدِ لِلْمُحْرِمِ
Jami` at-Tirmidhi 847
Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he was with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and when he got to one of the roads of Makkah some of the companions were Muhrim and he (Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه)) was not a Muhrim. So he saw a wild donkey, so he mounted his horse, asked his companions to give him his whip but they refused, so he asked them to give him his spear and they refused. So he (himself) took it and struck the donkey killing it. Some of the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ate it and some of them refused. When they caught up to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) they asked him about that and he said, ‘it is only food which Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) fed you.’
Grade: Sahih
ابوقتادہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ وہ نبی اکرم ﷺ کے ساتھ تھے، یہاں تک کہ آپ جب مکے کا کچھ راستہ طے کر چکے تو وہ اپنے بعض محرم ساتھیوں کے ساتھ پیچھے رہ گئے جب کہ ابوقتادہ خود غیر محرم تھے، اسی دوران انہوں نے ایک نیل گائے دیکھا، تو وہ اپنے گھوڑے پر سوار ہوئے اور اپنے ساتھیوں سے درخواست کی کہ وہ انہیں ان کا کوڑا اٹھا کر دے دیں تو ان لوگوں نے اسے انہیں دینے سے انکار کیا۔ پھر انہوں نے ان سے اپنا نیزہ مانگا۔ تو ان لوگوں نے اسے بھی اٹھا کر دینے سے انکار کیا تو انہوں نے اسے خود ہی ( اتر کر ) اٹھا لیا اور شکار کا پیچھا کیا اور اسے مار ڈالا، تو بعض صحابہ کرام نے اس شکار میں سے کھایا اور بعض نے نہیں کھایا۔ پھر وہ نبی اکرم ﷺ سے آ کر ملے اور اس بارے آپ ﷺ سے پوچھا تو آپ نے فرمایا: ”یہ تو ایک ایسی غذا ہے جسے اللہ نے تمہیں کھلایا ہے“ ۔
Aboo Qatadah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke woh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath they, yaha tak ke aap jab Makkah ka kuchh raastah tay kar chuke to woh apne baaz muhrim sathioon ke sath peeche reh gaye jabke Aboo Qatadah khud ghair muhrim they, isi doran unhon ne ek nail gai dekha, to woh apne ghore par sawar hue aur apne sathioon se darkhwaast ki ke woh unhen unka kooda uthaa kar de dein to in logon ne ise unhen dene se inkaar kiya. Phir unhon ne un se apna neza manga, to in logon ne ise bhi uthaa kar dene se inkaar kiya to unhon ne ise khud hi ( utar kar ) uthaa liya aur shikaar ka peecha kiya aur ise maar dala, to baaz Sahaabah e Karam ne is shikaar mein se khaya aur baaz ne nahi khaya. Phir woh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se aa kar mile aur is bare mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha to aap ne farmaya: "Yah to ek aisi ghaza hai jise Allah ne tumhein khillaya hai"
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ، فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ، فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ فَأَبَوْا، فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا عَلَيْهِ فَأَخَذَهُ، ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ، فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَى بَعْضُهُمْ، فَأَدْرَكُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ .