Ya'la ibn Umayyah narrate that a man came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) when he was at al-Ji'ranah. He was wearing perfume or the mark of saffron was on him and he was wearing a tunic. He said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what do you command me to do while performing my Umrah.’ In the meantime, Allah (جَلَّ ذُو), sent a revelation to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). When he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came to himself gradually, he asked, ‘where is the man who was asking about Umrah?’ (When the man came) he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘wash the perfume which is on you, or he said, ‘wash the mark of saffron (the narrator is doubtful), take off the tunic, then do in your Umrah as you do in your Hajj.’
Grade: Sahih
یعلیٰ بن امیہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک شخص نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، اور آپ جعرانہ میں تھے، اس کے بدن پر خوشبو یا زردی کا نشان تھا اور وہ جبہ پہنے ہوئے تھا، پوچھا: اللہ کے رسول! آپ مجھے کس طرح عمرہ کرنے کا حکم دیتے ہیں؟ اتنے میں اللہ تعالیٰ نے نبی اکرم ﷺ پر وحی نازل کی، جب وحی اتر چکی تو آپ نے فرمایا: عمرے کے بارے میں پوچھنے والا کہاں ہے؟ فرمایا: خلوق کا نشان، یا زردی کا نشان دھو ڈالو، جبہ اتار دو، اور عمرے میں وہ سب کرو جو حج میں کرتے ہو ۔
Ya'li ibn Umayya (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek shakhs Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya, aur aap Ja'rana mein the, is ke badan par khushbu ya zardi ka nishan tha aur woh jubba pehne huwe the, poocha: Allah ke Rasool! Aap mujhe kis tarah Umrah karne ka hukm dete hain? Itne mein Allah Ta'ala ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) par wahy nazil ki, jab wahy utar chuki to aap ne farmaya: Umre ke baare mein poochhne wala kahan hai? Farmaya: Khalooq ka nishan, ya zardi ka nishan dho dalo, jubba utar do, aur Umrah mein woh sab karo jo Hajj mein karte ho.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءً، أَخْبَرَنَا صَفْوَانُ بْنُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ وَعَلَيْهِ أَثَرُ خَلُوقٍ، أَوْ قَالَ: صُفْرَةٍ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ فِي عُمْرَتِي ؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَحْيَ، فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ، قَالَ: أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْعُمْرَةِ ؟ قَالَ: اغْسِلْ عَنْكَ أَثَرَ الْخَلُوقِ، أَوْ قَالَ: أَثَرَ الصُّفْرَةِ، وَاخْلَعِ الْجُبَّةَ عَنْكَ وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ مَا صَنَعْتَ فِي حَجَّتِكَ .