14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم


780
Chapter: Regarding The Testimony Of A Single Person About Seeing The Crescent Of Ramadan

٧٨٠
باب فِي شَهَادَةِ الْوَاحِدِ عَلَى رُؤْيَةِ هِلاَلِ رَمَضَانَ

Sunan Abi Dawud 2340

Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a Bedouin came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said: I have sighted the moon. Al-Hasan added in his version, that is, of Ramadan. He asked, do you testify that there is no god but Allah? He replied, yes. He again asked, do you testify that Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is the Apostle of Allah? He replied, yes. and he testified that he had sighted the moon. He said, Bilal (رضي الله تعالى عنه), announce to the people that they must fast tomorrow.


Grade: Da'if

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک اعرابی آیا اور اس نے عرض کیا: میں نے چاند دیکھا ہے، ( راوی حسن نے اپنی روایت میں کہا ہے یعنی رمضان کا ) تو آپ ﷺ نے اس اعرابی سے پوچھا: کیا تو اس بات کی گواہی دیتا ہے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں؟ اس نے جواب دیا: ہاں، پھر آپ ﷺ نے پوچھا: کیا اس بات کی بھی گواہی دیتا ہے کہ محمد اللہ کے رسول ہیں؟ اس نے جواب دیا: ہاں، آپ ﷺ نے فرمایا: بلال! لوگوں میں اعلان کر دو کہ وہ کل روزہ رکھیں ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas ek Arabi aya aur us ne arz kiya: Main ne Chand dekha hai, ( Ravi Hasan ne apni riwayat mein kaha hai yani Ramadan ka) to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is Arabi se poocha: Kya tu is baat ki gawahi deta hai ke Allah ke siwa koi ma'bud barhaq nahin? Is ne jawab diya: Haan, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: Kya is baat ki bhi gawahi deta hai ke Muhammad Allah ke Rasool hain? Is ne jawab diya: Haan, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Bilal! Logon mein elan kar do ke woh kal roza rakhein.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ الرَّيَّانِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي ثَوْرٍ. ح وحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ يَعْنِي الْجُعْفِيَّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَائِدَةَ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي رَأَيْتُ الْهِلَالَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْحَسَنُ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ يَعْنِي رَمَضَانَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا بِلَالُ، ‏‏‏‏‏‏أَذِّنْ فِي النَّاسِ فَلْيَصُومُوا غَدًا .

Sunan Abi Dawud 2341

Ikrimah narrated that once the people doubted the appearance of the moon of Ramadan and intended neither to offer the tarawih prayer nor to keep fast. A Bedouin came from al-Harrah and testified that he had sighted the moon. He was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He asked, do you testify that there is no god but Allah, and that I am the Apostle of Allah? He said, yes; and he testified that he had sighted the moon. He commanded Bilal (رضي الله تعالى عنه) who announced to the people to offer the tarawih prayer and to keep fast.


Grade: Da'if

عکرمہ کہتے ہیں کہ ایک بار لوگوں کو رمضان کے چاند ( کی روئیت ) سے متعلق شک ہوا اور انہوں نے یہ ارادہ کر لیا کہ نہ تو تراویح پڑھیں گے اور نہ روزے رکھیں گے، اتنے میں مقام حرہ سے ایک اعرابی آ گیا اور اس نے چاند دیکھنے کی گواہی دی چنانچہ اسے نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں لے جایا گیا، آپ نے اس سے سوال کیا: کیا تو اس بات کی گواہی دیتا ہے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور یہ کہ میں اللہ کا رسول ہیں؟ اس نے کہا: ہاں، اور چاند دیکھنے کی گواہی بھی دی چنانچہ آپ ﷺ نے بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیا کہ وہ لوگوں میں منادی کر دیں کہ لوگ تراویح پڑھیں اور روزہ رکھیں۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے ایک جماعت نے سماک سے اور انہوں نے عکرمہ سے مرسلاً روایت کیا ہے، اور سوائے حماد بن سلمہ کے کسی اور نے تراویح پڑھنے کا ذکر نہیں کیا ہے۔

Ukrama kehte hain ke aik bar logon ko Ramadan ke chaand ( ki ru'yat) se mutalliq shak hua aur unhon ne yeh irada kar lia ke na to taraweeh padhenge aur na roze rakhenge, itne mein maqaam Hara se aik a'rabi aa gaya aur us ne chaand dekhne ki gawahi di chananchh usse Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein le jaya gaya, Aap ne usse sawal kiya: kya tu is baat ki gawahi deta hai ke Allah ke siwa koi ma'bud barhaq nahin, aur yeh ke mein Allah ka Rasool hun? Us ne kaha: Haan, aur chaand dekhne ki gawahi bhi di chananchh Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Bilal Radiyallahu Anhu ko hukm diya ke woh logon mein munnadi kar den ke log taraweeh padhen aur roza rakhen. Abu Dawood kehte hain: Isse aik jama'at ne Samak se aur unhon ne Ukrama se marsilaan riwayat ki hai, aur siwae Hamad bin Salma ke kisi aur ne taraweeh padhne ka zakr nahin kiya hai.

حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّهُمْ شَكُّوا فِي هِلَالِ رَمَضَانَ مَرَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَأَرَادُوا أَنْ لَا يَقُومُوا وَلَا يَصُومُوا، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ مِنْ الْحَرَّةِ، ‏‏‏‏‏‏فَشَهِدَ أَنَّهُ رَأَى الْهِلَالَ، ‏‏‏‏‏‏فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏وَشَهِدَ أَنَّهُ رَأَى الْهِلَالَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ بِلَالًا، ‏‏‏‏‏‏فَنَادَى فِي النَّاسِ أَنْ يَقُومُوا وَأَنْ يَصُومُوا . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏مُرْسَلًا. وَلَمْ يَذْكُرِ الْقِيَامَ أَحَدٌ إِلَّا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ.

Sunan Abi Dawud 2342

Abdullah ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the people looked for the moon, so I informed the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) that I had sighted it. He fasted and commanded the people to fast.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ لوگوں نے چاند دیکھنے کی کوشش کی ( لیکن انہیں نظر نہ آیا ) اور میں نے رسول اللہ ﷺ کو خبر دی کہ میں نے اسے دیکھا ہے، چنانچہ آپ نے خود بھی روزہ رکھا اور لوگوں کو بھی روزہ رکھنے کا حکم فرمایا۔

Abdul-llah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke logon ne chaand dekhne ki koshish ki ( lekin unhen nazar na aaya) aur maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko khabar di ke maine use dekha hai, chananche aap ne khud bhi roza rakha aur logon ko bhi roza rakhne ka hukm farmaya.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّمْرَقَنْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا لِحَدِيثِهِ أَتْقَنُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَرَاءَى النَّاسُ الْهِلَالَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخْبَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي رَأَيْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَصَامَهُ وَأَمَرَ النَّاسَ بِصِيَامِهِ .