14.
Fasting
١٤-
كتاب الصوم
780
Chapter: Regarding The Testimony Of A Single Person About Seeing The Crescent Of Ramadan
٧٨٠
باب فِي شَهَادَةِ الْوَاحِدِ عَلَى رُؤْيَةِ هِلاَلِ رَمَضَانَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
simākin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
zā’idat al-ma‘ná | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
al-ḥusayn ya‘nī al-ju‘fī | Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi | Trustworthy and Precise |
al-ḥasan bn ‘alīyin | Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali | Trustworthy Hadith preserver with compilations |
al-walīd ya‘nī āibn abī thawrin | Al-Walid ibn Abi Thawr al-Hamadani | Weak narrator of Hadith |
muḥammad bn bakkār bn al-rayyān | Muhammad ibn Bakkar Al-Hashmi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
زَائِدَةَ الْمَعْنَى | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
الْحُسَيْنُ يَعْنِي الْجُعْفِيَّ | الحسين بن علي الجعفي | ثقة متقن |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ | الحسن بن علي الهذلي | ثقة حافظ له تصانيف |
الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي ثَوْرٍ | الوليد بن أبي ثور الهمداني | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ الرَّيَّانِ | محمد بن بكار الهاشمي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 2340
Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a Bedouin came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said: I have sighted the moon. Al-Hasan added in his version, that is, of Ramadan. He asked, do you testify that there is no god but Allah? He replied, yes. He again asked, do you testify that Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is the Apostle of Allah? He replied, yes. and he testified that he had sighted the moon. He said, Bilal (رضي الله تعالى عنه), announce to the people that they must fast tomorrow.
Grade: Da'if
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک اعرابی آیا اور اس نے عرض کیا: میں نے چاند دیکھا ہے، ( راوی حسن نے اپنی روایت میں کہا ہے یعنی رمضان کا ) تو آپ ﷺ نے اس اعرابی سے پوچھا: کیا تو اس بات کی گواہی دیتا ہے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں؟ اس نے جواب دیا: ہاں، پھر آپ ﷺ نے پوچھا: کیا اس بات کی بھی گواہی دیتا ہے کہ محمد اللہ کے رسول ہیں؟ اس نے جواب دیا: ہاں، آپ ﷺ نے فرمایا: بلال! لوگوں میں اعلان کر دو کہ وہ کل روزہ رکھیں ۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas ek Arabi aya aur us ne arz kiya: Main ne Chand dekha hai, ( Ravi Hasan ne apni riwayat mein kaha hai yani Ramadan ka) to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is Arabi se poocha: Kya tu is baat ki gawahi deta hai ke Allah ke siwa koi ma'bud barhaq nahin? Is ne jawab diya: Haan, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: Kya is baat ki bhi gawahi deta hai ke Muhammad Allah ke Rasool hain? Is ne jawab diya: Haan, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Bilal! Logon mein elan kar do ke woh kal roza rakhein.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ الرَّيَّانِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي ثَوْرٍ. ح وحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ يَعْنِي الْجُعْفِيَّ، عَنْ زَائِدَةَ الْمَعْنَى، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ الْهِلَالَ، قَالَ الْحَسَنُ فِي حَدِيثِهِ: يَعْنِي رَمَضَانَ، فَقَالَ: أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: أَتَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: يَا بِلَالُ، أَذِّنْ فِي النَّاسِ فَلْيَصُومُوا غَدًا .