2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


291
Chapter: The Completion Of The Takbir

٢٩١
باب تَمَامِ التَّكْبِيرِ

Sunan Abi Dawud 835

Mutarrif (رضي الله تعالى عنه) narrated that he and ‘Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) offered prayer behind All bin AbI Talib (رضي الله تعالى عنه). When he prostrated, he uttered the takbir (Allah is most great) and when he bowed, he uttered the takbir and when he stood up at the end of two rak’a, he uttered the takbir. When we finished the prayer, ‘Imran caught hold of my hand, and said : He has led us in prayer just now like the prayer offered by Prophet Mohammed (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

مطرف کہتے ہیں میں نے اور عمران بن حصین رضی اللہ عنہما نے علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کے پیچھے نماز پڑھی تو جب وہ سجدہ کرتے تو «الله اكبر» کہتے، جب رکوع کرتے تو «الله اكبر» کہتے اور جب دو رکعت پڑھ کر تیسری کے لیے اٹھتے تو «الله اكبر» کہتے، جب ہم فارغ ہوئے تو عمران رضی اللہ عنہ نے میرا ہاتھ پکڑا اور کہا: ابھی انہوں نے ایسی نماز پڑھی ہے ( راوی کو شک ہے ) یا ابھی ہمیں ایسی نماز پڑھائی ہے، جیسے محمد ﷺ کی نماز ہوتی تھی۔

Mutaraf kehte hain main ne aur Imran bin Haseen (رضي الله تعالى عنه)uma ne Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه)u ke pichhe namaz padhi to jab woh sajda karte to «Allah Akbar» kehte, jab rukoo karte to «Allah Akbar» kehte aur jab do rakat padh kar teesri ke liye uthte to «Allah Akbar» kehte, jab hum farigh hue to Imran (رضي الله تعالى عنه)u ne mera hath pakra aur kaha: abhi unhon ne aisi namaz padhi hai ( rawi ko shak hai ) ya abhi hamen aisi namaz padhai hai, jaise Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz hoti thi.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُطَرِّفٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ أَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَعِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍخَلْفَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ إِذَا سَجَدَ كَبَّرَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا رَكَعَ كَبَّرَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا انْصَرَفْنَا أَخَذَ عِمْرَانُ بِيَدِي، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ لَقَدْ صَلَّى هَذَا قَبْلُ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ لَقَدْ صَلَّى بِنَا هَذَا قَبْلَ صَلَاةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sunan Abi Dawud 836

Abu bakr bin Abdur Rahman and Abu Salama narrated that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) would say the takbir in every prayer, whether obligatory or non-obligatory, He would say the takbir when he stood, and he would say the takbir when he bowed, then he would say - َُّ ُ لِمَنْ حَمِدَهسَمِعَ َّللا [ Allah listens to him who praises Him]. He then would say before prostrating - ََ بَّنر ُا وَلَكَ الْحَمْد [ Our Lord, to You be praise]; then he would say while falling in prostration, 'Allah is most great'; he then would say the takbir when he raised his head after prostration, and then say the takbir when he prostrated, and then say the takbir when he stood up at the end of two rak’a after sitting down. He used to do so in every rak’a until he finished the prayer. Then he would say at the end of the prayer, by Him in Whose hands lies my life, I am closer to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in respect of the prayer. Such was the prayer he used to offer until he departed from the world. Imam Abu Dawood said, Malik, az-Zubaidi and others have narrated so that they form the last words from az-Zuhri on the authority of Ali bin Husain. And this is supported by the version reported by Abdul A’la from Ma’mar and Shu’aib bin Abi Hamzah on the authority of Az-Zuhri.


Grade: Sahih

زہری کہتے ہیں: مجھے ابوبکر بن عبدالرحمٰن اور ابوسلمہ نے خبر دی ہے کہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرض ہو یا نفل ہر نماز میں تکبیر کہتے تھے خواہ فرض ہو یا نفل، نماز کے لیے کھڑے ہوتے وقت تکبیر «الله اكبر» ( تکبیر تحریمہ ) کہتے، پھر رکوع کرتے وقت تکبیر «الله اكبر» کہتے، پھر «سمع الله لمن حمده» کہتے، اس کے بعد سجدہ کرنے سے پہلے «ربنا ولك الحمد» کہتے، پھر جب سجدے میں جانے لگتے تو «الله اكبر» کہتے، پھر جب سجدے سے سر اٹھاتے تو «الله اكبر» کہتے، پھر جب ( دوسرے ) سجدے میں جاتے تو «الله اكبر»کہتے، جب سجدہ سے سر اٹھاتے تو «الله اكبر» کہتے، پھر جب دو رکعت پڑھ کر اٹھتے تو «الله اكبر» کہتے، ایسے ہی ہر رکعت میں نماز سے فارغ ہونے تک ( تکبیر ) کہتے ۱؎، پھر جب نماز سے فارغ ہو جاتے تو کہتے: اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، میں تم میں سب سے زیادہ مشابہت رکھتا ہوں رسول اللہ ﷺ کی نماز سے، اسی طرح آپ کی نماز تھی یہاں تک کہ آپ اس دنیا سے رخصت ہو گئے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اس کے آخری ٹکڑے یعنی «إن كانت هذه لصلاته حتى فارق الدنيا» کو مالک اور زبیدی وغیرہ زہری کے واسطہ سے علی بن حسین سے مرسلاً نقل کرتے ہیں اور عبدالاعلی نے بواسطہ معمر زہری کے دونوں شیوخ ابوبکر بن عبدالرحمٰن اور ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن کے ذکر کرنے میں شعیب بن ابی حمزہ کی موافقت کی ہے ۲؎۔

Zehri kehte hain: Mujhe Abu Bakr bin Abdur Rahman aur Abu Salamah ne khabar di hai ke Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) farz ho ya nafil har namaz mein takbir kehte the khwah farz ho ya nafil, namaz ke liye khare hote waqt takbir «Allah Akbar» (takbir tahrima) kehte, phir rukoo karte waqt takbir «Allah Akbar» kehte, phir «Sam'a Allahu liman hamida» kehte, is ke baad sujood karne se pehle «Rabbana wa laka al-hamd» kehte, phir jab sujood mein jaane lagte to «Allah Akbar» kehte, phir jab sujood se sar uthate to «Allah Akbar» kehte, phir jab (dosre) sujood mein jate to «Allah Akbar» kehte, jab sujood se sar uthate to «Allah Akbar» kehte, phir jab do rakat padh kar uthte to «Allah Akbar» kehte, aise hi har rakat mein namaz se farigh hone tak (takbir) kehte 1؎, phir jab namaz se farigh ho jate to kehte: Is zat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai, main tum mein sab se zyada mushubahit rakhta hun rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz se, isi tarah aap ki namaz thi yahan tak ke aap is duniya se rukhsat ho gaye. Abu Dawud kehte hain: Is ke aakhri tukre yani «In kanat hadhi li salati hatta faraq al-dunya» ko Malik aur Zubaidi waghera Zehri ke wastay se Ali bin Husain se mursalan naqal karte hain aur Abd al-Ali ne bawaastay Mu'ammar Zehri ke dono shayukh Abu Bakr bin Abdur Rahman aur Abu Salamah bin Abdur Rahman ke zikr karne mein Shu'aib bin Abi Hamza ki muwafqat ki hai 2؎.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أُبَيٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَبَقِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏أن أبا هريرة كان يُكَبِّرُ فِي كُلِّ صَلَاةٍ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ وَغَيْرِهَا، ‏‏‏‏‏‏يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْكَعُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُ أَكْبَرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَسْجُدُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ مِنَ الْجُلُوسِ فِي اثْنَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَفْعَلُ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ حَتَّى يَفْرُغَ مِنَ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَقُولُ حِينَ يَنْصَرِفُ:‏‏‏‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي لَأَقْرَبُكُمْ شَبَهًا بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏إِنْ كَانَتْ هَذِهِ لَصَلَاتُهُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ هَذَا الْكَلَامُ الْأَخِيرُ يَجْعَلُهُ مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالزُّبَيْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَغَيْرِهِمَا. عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَوَافَقَ عَبْدُ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْمَرٍ شُعَيْبَ بْنَ أَبِي حَمْزَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ.

Sunan Abi Dawud 837

Abdur Rahman bin Abza (رضي الله تعالى عنه) said that he offered prayer along with the Messenger of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) but he did not complete the takbir. Imam Abu Dawood said this means that when he raised his head after bowing and when he was about to prostrate, he did not utter the takbir, and when he stood up after prostration, he did not utter the takbir.


Grade: Da'if

عبدالرحمٰن بن ابزی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نماز پڑھی اور آپ تکبیر مکمل نہیں کرتے تھے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اس حدیث کا مطلب یہ ہے کہ جب آپ ﷺ رکوع سے سر اٹھاتے اور جب سجدہ کرنے کا ارادہ کرتے اور جب سجدے سے کھڑے ہوتے تو تکبیر نہیں کہتے ۔

Abdul Rahman bin Abzi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz parhi aur aap takbir mukmal nahin karte the. Abudawud kehte hain: is hadees ka matlab yeh hai ke jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) rukoo se sar uthate aur jab sajdah karne ka irada karte aur jab sajde se khade hote to takbir nahin kehte

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ بْنِ عِمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ بَشَّارٍ الشَّامِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْعَسْقَلَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ لَا يُتِمُّ التَّكْبِيرَ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ مَعْنَاهُ:‏‏‏‏ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَأَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ لَمْ يُكَبِّرْ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا قَامَ مِنَ السُّجُودِ لَمْ يُكَبِّرْ.