2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


334
Chapter: Sending Salat Upon The Prophet (saws) After The Tashah-hud

٣٣٤
باب الصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ التَّشَهُّدِ

Sunan Abi Dawud 976

Ka’b bin Ujrah (رضي الله تعالى عنه) said : We said or the people said : Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) you have commanded us to invoke blessing on you and to salute you. As regards salutation we have already learnt it. How should we invoke blessing? He said : Say - َِاهِيمَ وَ بَاراللَّهُمَّ صَل ِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْر ََاهِيمَ إِنَّكَكْتَ عَلَى آلِ إِبْركْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَار ٌِ يدحَمِيدٌ مَج [O Allah, bless Muhammad and Muhammad’s family as You have blessed Ibrahim and his family. O Allah, grant favor to Muhammad and Muhammad’s family as You granted favor to Ibrahim. You are indeed praiseworthy and glorious].


Grade: Sahih

اس سند سے بھی شعبہ نے یہی حدیث روایت کی ہے اس میں یوں ہے: «صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم» اے اللہ! محمد اور آل محمد پر اپنی رحمت نازل فرما جیسا کہ تو نے ابراہیم علیہ السلام پر اپنی رحمت نازل فرمائی ۔

Is sand se bhi shaba'a ne yahi hadith riwayat ki hai is mein yun hai: «Salli ala Muhammadan wa ala ali Muhammad kama sallaita ala Ibrahim» Aey Allah! Muhammad aur aal Muhammad par apni rahmat nazil farma jaisa ki to ne ibraheem alaihi salaam par apni rahmat nazil farma'i.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ .

Sunan Abi Dawud 977

This tradition has also been reported by Shu’bah through a different chain of narrators. This version adds - ََاهِيمصَل ِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْر [ Bless Muhammad and Muhammad’s family as You have blessed Ibrahim].


Grade: Sahih

اس طریق سے بھی حکم سے اسی سند سے یہی حدیث مروی ہے اس میں یوں ہے: «اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم إنك حميد مجيد اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على آل إبراهيم إنك حميد مجيد» اے اللہ! محمد اور آل محمد پر اپنی رحمت نازل فرما جیسا کہ تو نے ابراہیم علیہ السلام پر اپنی رحمت نازل فرمائی، بیشک تو بڑی خوبیوں والا بزرگی والا ہے، اے اللہ! محمد اور آل محمد پر اپنی برکت نازل فرما جیسا کہ تو نے ابراہیم علیہ السلام پر اپنی برکت نازل فرمائی، بیشک تو بڑی خوبیوں والا بزرگی والا ہے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے زبیر بن عدی نے ابن ابی لیلیٰ سے اسی طرح روایت کیا ہے جیسے مسعر نے کیا ہے، مگر اس میں یہ ہے: «كما صليت على آل إبراهيم إنك حميد مجيد وبارك على محمد» اور آگے انہوں نے اسی کے مثل بیان کیا ہے۔

is tariq se bhi hukm se isi sand se yahi hadees marwi hai is mein yun hai: «allahum salli ala muhammad wa ala aal muhammad kama sallaita ala ibraheem innaka hamid majeed allahum baarik ala muhammad wa ala aal muhammad kama baarakta ala aal ibraheem innaka hamid majeed» ay allah! muhammad aur aal muhammad par apni rahmat nazil farma jaisa ke tu ne ibrahim alihissalam par apni rahmat nazil farmaai, beshak tu bari khubioon wala buzurghi wala hai, ay allah! muhammad aur aal muhammad par apni barkat nazil farma jaisa ke tu ne ibrahim alihissalam par apni barkat nazil farmaai, beshak tu bari khubioon wala buzurghi wala hai . abudaood kehte hain: ise zubair bin adi ne ibn abi laila se isi tarah riwayat kiya hai jaise mussar ne kiya hai, magar is mein yeh hai: «kama sallaita ala aal ibraheem innaka hamid majeed wa baarik ala muhammad» aur aage unhon ne isi ke misl bayan kiya hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مِسْعَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ الزُّبَيْرُ بْنُ عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏كَمَا رَوَاهُ مِسْعَرٌ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَسَاقَ مِثْلَهُ .

Sunan Abi Dawud 978

This (tradition) has been transmitted by al-Hakam through a different chain of narrators. This version has - َِّ يدٌ اللَّهُمَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجاللَّهُمَّ صَل ِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْر ٍِ كْ عَلَى مُحَمَّدبَار ٌِ يدَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجَكْتَ عَلَى آلِ إِبْروَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَار [O Allah, bless Muhammad and Muhammad’s family as You have blessed Ibrahim. You are indeed praiseworthy and glorious. O Allah grant favors to Muhammad and Muhammad’s family as You have granted favor to Ibrahim’s family. You indeed praiseworthy and glorious]. Imam Abu Dawood said this tradition has been narrated by az-Zubair bin Adi as narrated by Mis’ar, except that his version goes - َِاهكَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْر ِ كْ عَلَىِ يدٌ وَ بَاريمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَج ٍمُحَمَّد [As You have blessed Ibrahim’s family. You are indeed praiseworthy and glorious. And grant favors to Muhammad]. He then narrated the tradition in full.


Grade: Sahih

عمرو بن سلیم زرقی انصاری کہتے ہیں کہ مجھے ابو حمید ساعدی رضی اللہ عنہ نے خبر دی ہے کہ لوگوں نے پوچھا: اللہ کے رسول! ہم آپ پر درود کس طرح بھیجیں؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: تم لوگ کہو: «اللهم صل على محمد وأزواجه وذريته كما صليت على آل إبراهيم وبارك على محمد وأزواجه وذريته كما باركت على آل إبراهيم إنك حميد مجيد» اے اللہ! محمد اور ان کی بیویوں اور ان کی اولاد پر اپنی رحمت نازل فرما جیسا کہ تو نے اپنی رحمت آل ابراہیم پر نازل فرمائی، اور محمد اور ان کی بیویوں اور ان کی اولاد پر اپنی برکت نازل فرما جیسا کہ تو نے آل ابراہیم پر نازل فرمائی، بیشک تو بڑی خوبیوں والا بزرگی والا ہے ۔

Amr bin Salim Zarqi Ansari kehte hain ke mujhe Abu Hamid Sa'adi (رضي الله تعالى عنه) ne khabar di hai ke logon ne poocha: Allah ke Rasool! Hum aap par durood kis tarah bhejen? To aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum log kaho: «Allahumma salli ala Muhammad wa azwajih wa dhuriyati kama sallaita ala al-Ibrahim wa barik ala Muhammad wa azwajih wa dhuriyati kama barakta ala al-Ibrahim innaka Hamid Majid» Aey Allah! Muhammad aur in ki biwiyon aur in ki aulad par apni rahmat nazil farma jaisa ke tu ne apni rahmat al-Ibrahim par nazil farmaai, aur Muhammad aur in ki biwiyon aur in ki aulad par apni barkat nazil farma jaisa ke tu ne al-Ibrahim par nazil farmaai, beshak tu bari khubiyon wala buzurghi wala hai.

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ. ح وحَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُمْ قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ قُولُوا:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ .

Sunan Abi Dawud 979

Abu Humaid al-Said (رضي الله تعالى عنه) reported that some people asked : Apostle of Allah, how should we invoke blessings on you? He said, Say - َّاللَّهُم ِِ هْ وَاجصَل ِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَز ََكْت ِ يَّتِهِ كَمَا بَارِ هِ وَذُرْ وَاجِ كْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزَاهِيمَ وَ بَار ِ يَّتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْروَذُر ٌِ يدَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجعَلَى آلِ إِبْر [ O Allah, bless Muhammad, his wives and his off springs, as You have blessed Ibrahim’s family, and grant favors to Muhammad’s family, his wives and off springs, as You have granted favors to Ibrahim’s family. You are indeed praiseworthy and glorious.]


Grade: Sahih

ابومسعود انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کی مجلس میں تشریف لائے تو بشیر بن سعد رضی اللہ عنہ نے آپ ﷺ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! اللہ تعالیٰ نے ہم کو آپ پر درود بھیجنے کا حکم دیا ہے تو ہم آپ پر درود کس طرح بھیجیں؟ یہ سن کر رسول اللہ ﷺ خاموش رہے یہاں تک کہ ہم نے آرزو کی کہ کاش انہوں نے نہ پوچھا ہوتا، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: تم لوگ کہو ۔ پھر راوی نے کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ کی حدیث کے ہم معنی حدیث ذکر کی اور اس کے اخیر میں «في العالمين إنك حميد مجيد» کا اضافہ کیا ہے۔

Abu Mus'aud Ansaari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare pass Saad bin Ubadah (رضي الله تعالى عنه) ki majlis mein tashreef laye to Bashir bin Saad (رضي الله تعالى عنه) ne Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya: Allah ke Rasool! Allah Ta'ala ne hum ko Aap per durood bhejne ka hukm diya hai to hum Aap per durood kis tarah bhejen? Yeh sun kar Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khamosh rahe yahan tak ke hum ne aarzoo ki ke kaash unhon ne nah poocha hota, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum log kaho. Phir rawi ne Ka'ab bin Ujrah (رضي الله تعالى عنه) ki hadith ke hum ma'ni hadith zikr ki aur uske akhir mein «fi al-alamin innaka hamid majeed» ka izada kiya hai.

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ هُوَ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَهُ،‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَجْلِسِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ:‏‏‏‏ أَمَرَنَا اللَّهُ أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ ؟ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى تَمَنَّيْنَا أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قُولُوا ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ زَادَ فِي آخِرِهِ فِي الْعَالَمِينَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ .

Sunan Abi Dawud 980

Abu Mas’ud al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) reported that (once) the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to us in a meeting of Sa’d bin ‘Ubadah (رضي الله تعالى عنه). Bashir bin Sa’d (رضي الله تعالى عنه) said to him : Allah has commanded us to invoke blessings on you, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). How should we invoke blessings on you? The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kept silence so much so that we wished he would not ask him. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: Say : He then narrated the tradition like that of Ka’b bin ‘Ujrah. This version adds in the end : 'In the universe, You are praiseworthy and glorious'.


Grade: Sahih

اس سند سے بھی عقبہ بن عمرو (ابومسعود انصاری رضی اللہ عنہ) سے یہی حدیث مروی ہے ا اس میں ہے: آپ ﷺ نے فرمایا: یوں کہو «اللهم صل على محمد النبي الأمي وعلى آل محمد» اے اللہ! نبی امی محمد اور آپ کی آل پر اپنی رحمت نازل فرما ۔

Is sind se bhi 'Aqba bin 'Amr (Abu Mas'ud Ansari (رضي الله تعالى عنه) ) se yehi hadith marwi hai a is mein hai: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Yun kaho «Allahumma salli ala Muhammad al-nabi al-ummi wa ala ali Muhammad» ay Allah! Nabi ummi Muhammad aur aap ki aal par apni rahmat nazil farma.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا الْخَبَرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُولُوا:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ .

Sunan Abi Dawud 981

This tradition has also been reported by Uqbah bin Amr through a different chain of narrators. This version add s: Say - ُاللَّهُمَّ صَل ِ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِي ِ األ ٍم ِي ِ وَعَلَى آلِ مُحَمَّد [O Allah, bless Muhammad, the Prophet, the unlettered, and Muhammad’s family].


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جسے یہ بات خوش کرتی ہو کہ اسے پورا پیمانہ بھر کر دیا جائے تو وہ ہم اہل بیت پر جب درود بھیجے تو کہے: «اللهم صل على محمد النبي وأزواجه أمهات المؤمنين وذريته وأهل بيته كما صليت على آل إبراهيم إنك حميد مجيد» ۔

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jisay yeh baat khush karti ho ke usey pura peimana bhar kar diya jaye to woh hum ahl-e-bait par jab durood bheje to kahe: «Allahumma salli ala Muhammadin Nabiyyi wa azwajih ummatil mu'mineen wa dhurriyyatih wa ahli baytihi kama sallayta ala ali Ibrahim innaka Hamidun Majeed»

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ يَسَارٍ الْكِلَابِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبُو مُطَرِّفٍ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَرِيزٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْهَاشِمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمُجْمِرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَكْتَالَ بِالْمِكْيَالِ الْأَوْفَى، ‏‏‏‏‏‏إِذَا صَلَّى عَلَيْنَا أَهْلَ الْبَيْتِ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَقُلْ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَزْوَاجِهِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَذُرِّيَّتِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَهْلِ بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ .

Sunan Abi Dawud 982

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) as sayings : if anyone would like to have the fullest measure granted to him when he invokes blessings on us, the members of the Prophet’s (صلى الله عليه وآله وسلم) family, he should say - َ ِ يَّتِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ كَمَا صِ هِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَذُرْ وَاجاللَّهُمَّ صَل ِ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِي ِ وَأَز ٌِ يدَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْر [O Allah, bless Muhammad, the unlettered Prophet, his wives who are the mother of the faithful, his off springs, and the people of his house as You bless the family of Ibrahim. You are indeed praiseworthy and glorious].


Grade: Da'if

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی آخری تشہد سے فارغ ہو تو چار چیزوں سے اللہ کی پناہ مانگے: جہنم کے عذاب سے، قبر کے عذاب سے، زندگی اور موت کے فتنے سے اور مسیح دجال کے شر سے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jab tum mein se koi aakhri tashahhud se farigh ho to chaar cheezon se Allah ki panah maange: Jahannam ke azaab se, qabr ke azaab se, zindagi aur maut ke fitne se aur Masih Dajjal ke shar se.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا فَرَغَ أَحَدُكُمْ مِنَ التَّشَهُّدِ الْآخِرِ فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ أَرْبَعٍ:‏‏‏‏ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ .