2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


399
Chapter: Women Going Out To The 'Eid

٣٩٩
باب خُرُوجِ النِّسَاءِ فِي الْعِيدِ

Sunan Abi Dawud 1136

Umm Atiyya (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded us to bring out the secluded women on the day of Eid (festival). He was asked : What about the women in menstruation? He said : They should be present at the place of virtue and the supplications of the Muslims. A woman said : Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what should we do it one of us does not possess an outer garment ? He replied : Let her friend lend a part of her garment.


Grade: Sahih

یزید بن خمیر رحبی سے روایت ہے کہ صحابی رسول عبداللہ بن بسر رضی اللہ عنہ لوگوں کے ساتھ عید الفطر یا عید الاضحی کے دن نکلے، تو انہوں نے امام کے دیر کرنے کو ناپسند کیا اور کہا: ہم تو اس وقت عید کی نماز سے فارغ ہو جاتے تھے اور یہ اشراق پڑھنے کا وقت تھا۔

Yazid bin Khameer Rahbi se riwayat hai ke Sahabi Rasool Abdullah bin Basar (رضي الله تعالى عنه) logon ke sath Eid al-Fitr ya Eid al-Adha ke din nikle, to unhon ne Imam ke dair karne ko na pasand kiya aur kaha: Hum to is waqt Eid ki namaz se farigh ho jate they aur yeh Asraq padhne ka waqt tha.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا صَفْوَانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خُمَيْرٍ الرَّحَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ النَّاسِ فِي يَوْمِ عِيدِ فِطْرٍ أَوْ أَضْحَى، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْكَرَ إِبْطَاءَ الْإِمَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّا كُنَّا قَدْ فَرَغْنَا سَاعَتَنَا هَذِهِ وَذَلِكَ حِينَ التَّسْبِيحِ .

Sunan Abi Dawud 1137

This tradition has also been narrated by Umm Atiyyah (رضئ هللا تعالی عنہا) in a similar manner through a different chain. She added : The menstruating women should keep themselves away from the place of prayer of the Muslims. She did not mention the garment. She narrated this tradition from Ummul Momineen Hafsa (رضئ هللا تعالی عنہا) mentioning a woman who asked about another woman saying : O' Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). She then reported the tradition like that narrated by Musa mentioning the garment.


Grade: Sahih

ام عطیہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: ہم کو رسول اللہ ﷺ نے حکم دیا کہ ہم پردہ نشین عورتوں کو عید کے دن ( عید گاہ ) لے جائیں، آپ سے پوچھا گیا: حائضہ عورتوں کا کیا حکم ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: خیر میں اور مسلمانوں کی دعا میں چاہیئے کہ وہ بھی حاضر رہیں ، ایک خاتون نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اگر ان میں سے کسی کے پاس کپڑا نہ ہو تو وہ کیا کرے؟ آپ نے فرمایا: اس کی سہیلی اپنے کپڑے کا کچھ حصہ اسے اڑھا لے ۔

Am Atiyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Kehti Hain: Hum Ko Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM Ne Hukm Diya Ke Hum Pardah Nishin Auratoun Ko Eid Ke Din (Eid Gah) Le Jayein, Aap Se Poocha Gaya: Haizah Auratoun Ka Kya Hukm Hai? Aap SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM Ne Farmaya: Khair Mein Aur Musalmano Ki Dua Mein Chahiye Ke Woh Bhi Hazir Rahin, Ek Khatoon Ne Arz Kiya: Allah Ke Rasool! Agar In Mein Se Kisi Ke Paas Kapra Na Ho To Woh Kya Kare? Aap Ne Farmaya: Is Ki Saheli Apne Kapron Ka Kuchh Hisah Isay Udha Le.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَيَحْيَى بْنِ عَتِيقٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهِشَامٍ فِي آخَرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أُمَّ عَطِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُخْرِجَ ذَوَاتِ الْخُدُورِ يَوْمَ الْعِيدِ قِيلَ:‏‏‏‏ فَالْحُيَّضُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لِيَشْهَدْنَ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَتِ امْرَأَةٌ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنْ لَمْ يَكُنْ لِإِحْدَاهُنَّ ثَوْبٌ كَيْفَ تَصْنَعُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ تُلْبِسُهَا صَاحِبَتُهَا طَائِفَةً مِنْ ثَوْبِهَا .

Sunan Abi Dawud 1138

This tradition has also been narrated by Umm Atiyya (رضي الله تعالى عنها) though a different chain of transmitters. She said : We were commanded to go out (for offering the Eid prayer). She further said : The menstruating women stood behind the people and they uttered the takbir (Allah is most great) along with the people.


Grade: Sahih

اس سند سے بھی ام عطیہ رضی اللہ عنہا سے یہی حدیث مروی ہے اس میں ہے: حائضہ عورتیں مسلمانوں کی نماز کی جگہ سے علیحدہ رہیں، محمد بن عبید نے اپنی روایت میں کپڑے کا ذکر نہیں کیا ہے، وہ کہتے ہیں: حماد نے ایوب سے ایوب نے حفصہ سے، حفصہ نے ایک عورت سے اور اس عورت نے ایک دوسری عورت سے روایت کی ہے کہ عرض کیا گیا: اللہ کے رسول!، پھر محمد بن عبید نے کپڑے کے سلسلے میں موسیٰ بن اسماعیل کے ہم معنیٰ حدیث ذکر کی۔

Is sind se bhi um atiya (رضي الله تعالى عنه)a se yahi hadith marwi hai is mein hai: Haizah auratien musalmanon ki namaz ki jagah se alag rehain, Muhammad bin Ubaid ne apni riwayat mein kapre ka zikr nahi kiya hai, woh kahte hain: Hamad ne Aiyub se, Aiyub ne Hafsa se, Hafsa ne ek aurat se aur is aurat ne ek dusri aurat se riwayat ki hai ke arz kiya gaya: Allah ke rasool!, phir Muhammad bin Ubaid ne kapre ke silsile mein Musa bin Ismail ke hum mani hadith zikr ki.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَيَّوبُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا الْخَبَرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَيَعْتَزِلُ الْحُيَّضُ مُصَلَّى الْمُسْلِمِينَ وَلَمْ يَذْكُرْ:‏‏‏‏ الثَّوْبَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَحَدَّثَ عَنْ حَفْصَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ امْرَأَة تُحَدِّثُهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ امْرَأَةٍ أُخْرَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ مُوسَى فِي الثَّوْبِ.

Sunan Abi Dawud 1139

Umm Atiyyah (رضي الله تعالى عنها) said : When the Messenger of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to Madina, he gathered the women of Ansar in a house, and sent to them) 'Umar bin al-Khattab (رضي الله تعالى عنه). He stood at the door and gave the salutation to us and we returned it (the salutation) to him. Thereupon, he said : I am the messenger of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) to you. He commanded us to bring out the menstruating women and the virgins for both the Eid prayers and that the Friday prayer is not obligatory on us. He prohibited us to accompany the funeral procession.


Grade: Sahih

اس طریق سے بھی ام عطیہ رضی اللہ عنہا سے یہی حدیث مروی ہے اس میں ہے کہ انہوں نے کہا: ہمیں حکم دیا جاتا تھا، پھر یہی حدیث بیان کی، پھر آگے اس میں ہے کہ: انہوں نے بتایا: حائضہ عورتیں لوگوں کے پیچھے ہوتی تھیں اور لوگوں کے ساتھ تکبیریں کہتی تھیں ۔

is tariqe se bhi um atiya (رضي الله تعالى عنه)a se yehi hadees marwi hai is mein hai ke unhon ne kaha: hamen hukm diya jata tha, phir yehi hadees bayan ki, phir aage is mein hai ke: unhon ne bataya: haiza auratien logoon ke pichhe hoti thin aur logoon ke sath takbeerein kehti thin 1،

حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ،‏‏‏‏عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كُنَّا نُؤْمَرُ بِهَذَا الْخَبَرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ وَالْحُيَّضُ يَكُنَّ خَلْفَ النَّاسِ فَيُكَبِّرْنَ مَعَ النَّاسِ.