2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


365
Chapter: Not Attending The Congregational Prayer On A Cold Night Or A Rainy Day

٣٦٥
باب التَّخَلُّفِ عَنِ الْجَمَاعَةِ، فِي اللَّيْلَةِ الْبَارِدَةِ

NameFameRank
ibn ‘umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
nāfi‘in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
ibn ‘umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
ḥammād bn zaydin Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
nāfi‘un Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
muḥammad bn ‘ubaydin Muhammad ibn Ubayd al-Ghburi Trustworthy

Sunan Abi Dawud 1060

Nafi said Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) stayed at Dajnan (a place between Makka and Madina) on a cold night. He commanded an announcer (to announce) that the people should offer prayer in their dwellings. Ayyub said : Nafi narrated on the authority of Ibn ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) that whenever there was a cold or a rainy day night, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded the announcer (to announce for people) to offer prayer in the dwellings.


Grade: Sahih

نافع سے روایت ہے کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما وادی ضجنان میں ایک سرد رات میں اترے اور منادی کو حکم دیا اور اس نے آواز لگائی: لوگو! اپنے ڈیروں میں نماز پڑھ لو، ایوب کہتے ہیں: اور ہم سے نافع نے عبداللہ بن عمر کے واسطے سے بیان کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب سردی یا بارش کی رات ہوتی تو منادی کو حکم دیتے تو وہ «الصلاة في الرحال» لوگو! اپنے اپنے ڈیروں میں نماز پڑھ لو کا اعلان کرتا۔

Naafe se riwayat hai ke Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a wadi Zujnan mein ek sard raat mein utre aur munnadi ko hukm diya aur us ne aawaz lagayi: Logo! Apne daeron mein namaz padh lo, Ayub kehte hain: Aur hum se Naafe ne Abdullah ibn Umar ke wastay se bayan kiya hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab sardi ya barish ki raat hoti to munnadi ko hukm dete to woh «al-salat fi al-rahal» Logo! Apne apne daeron mein namaz padh lo ka elan karta.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ ابْنَ عُمَرَ نَزَلَ بِضَجْنَانَ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ الْمُنَادِيَ فَنَادَى أَنِ الصَّلَاةُ فِي الرِّحَالِ. قَالَ أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدَّثَنَا نَافِعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ أَوْ مَطِيرَةٌ أَمَرَ الْمُنَادِيَ فَنَادَى الصَّلَاةُ فِي الرِّحَالِ .