2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
365
Chapter: Not Attending The Congregational Prayer On A Cold Night Or A Rainy Day
٣٦٥
باب التَّخَلُّفِ عَنِ الْجَمَاعَةِ، فِي اللَّيْلَةِ الْبَارِدَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
‘ubayd al-lah | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
عُبَيْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
Sunan Abi Dawud 1062
Nafi' said Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) made the call to prayer at Dajnan (a place between Makka and Madina), on a cold and windy night. He added the words at the end of the call - ِ ِ حَالِ حَالِكُمْ أَالَ صَلُّوا فِي الرأَالَ صَلُّوا فِي ر [ Lo! pray in your dwellings. Lo! pray in the dwellings.' He then said : The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to command the Mu'adh-dhin to announce - ِْ حَالِكُمصَلُّوا فِي ر [Lo! pray in your dwellings] on a cold or rainy night during journey.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے مقام ضجنان میں سرد اور آندھی والی ایک رات میں اذان دی تو اپنی اذان کے آخر میں کہا: لوگو! اپنے ڈیروں میں نماز پڑھ لو، لوگو! اپنے ڈیروں میں نماز پڑھ لو، پھر انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ سفر کے اندر سردی یا بارش کی رات میں مؤذن کو حکم فرماتے تھے کہ اعلان کر دو: لوگو! اپنے اپنے ڈیروں میں نماز پڑھ لو۔
Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke unhon ne maqam Zujnan mein sard aur andhi wali ek raat mein azan di to apni azan ke akhir mein kaha: Logo! apne deeron mein namaz padh lo, logo! apne deeron mein namaz padh lo, phir unhon ne kaha: Rasool-Allah salla-Allahu alaihi wa sallam safar ke andar sardi ya barsh ki raat mein muazzin ko hukm farmate the ke elan kar do: Logo! apne apne deeron mein namaz padh lo.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ نَادَى بِالصَّلَاةِ بِضَجْنَانَ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ، فَقَالَ فِي آخِرِ نِدَائِهِ: أَلَا صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ، أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ أَوْ ذَاتُ مَطَرٍ فِي سَفَرٍ، يَقُولُ: أَلَا صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ .