9.
Zakat
٩-
كتاب الزكاة
539
Chapter: The View That Half A Sa' Of Wheat Is To Be Given As Sadaqah
٥٣٩
باب مَنْ رَوَى نِصْفَ، صَاعٍ مِنْ قَمْحٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Thalabah ibn Sa'eer al-'Udhri | Companion |
‘abd al-lah bn tha‘labah [UNK] aw tha‘labah bn ‘abd al-lah bn abī ṣu‘ayrin | Abdullah ibn Thalabah al-'Udhri | He saw the Prophet |
sulaymān bn dāwud | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
abīh | Thalabah ibn Sa'eer al-'Udhri | Companion |
tha‘labah bn ‘abd al-lah bn abī ṣu‘ayrin | Abdullah ibn Thalabah al-'Udhri | He saw the Prophet |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
al-nu‘mān bn rāshidin | Al-Nu'man ibn Rashid Al-Jazari | Weak in Hadith |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
wasulaymān bn dāwud al-‘atakī | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | ثعلبة بن صعير العذري | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ ، أَوْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ | عبد الله بن ثعلبة العذري | له رؤية |
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
أَبِيهِ | ثعلبة بن صعير العذري | صحابي |
ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ | عبد الله بن ثعلبة العذري | له رؤية |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ | النعمان بن راشد الجزري | ضعيف الحديث |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 1619
Abdullah bin Tha'labah or Tha'labah bin Abdullah bin Abu Su'air reported on his father's authority that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘one sa' of wheat is to be taken from every two, young or old, freeman or slave, male or female. Those of you who are rich will be purified by Allah ( َّعَز َّ وَجَل), and those of you who are poor will have more than they gave returned by Him to them.’ Sulaiman added in his version:, “rich or poor”
Grade: Da'if
عبداللہ بن ابوصعیر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: گیہوں کا ایک صاع ہر دو آدمیوں پر لازم ہے ( ہر ایک کی طرف سے آدھا صاع ) چھوٹے ہوں یا بڑے، آزاد ہوں یا غلام، مرد ہوں یا عورت، رہا تم میں جو غنی ہے، اللہ اسے پاک کر دے گا، اور جو فقیر ہے اللہ اسے اس سے زیادہ لوٹا دے گا، جتنا اس نے دیا ہے ۔ سلیمان نے اپنی روایت میں «غنيٍ أو فقيرٍ» کے الفاظ کا اضافہ کیا ہے۔
Abdul'lah bin Abu Sa'ir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul'allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Geyhun ka aik saa' har do aadmiyon par lazim hai ( har ek ki taraf se aada saa' ) chhote hon ya bare, aazad hon ya ghulam, mard hon ya aurat, raha tum mein jo ghani hai, Allah usse pak kar dega, aur jo faqir hai Allah usse is se ziada luta dega, jitna usne diya hai. Sulaiman ne apni riwayat mein «Ghani'n aw Faqir'n» ke alfaz ka izafa kiya hai.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، قَالَمُسَدَّدٌ: عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَقَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ، أَوْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: صَاعٌ مِنْ بُرٍّ أَوْ قَمْحٍ عَلَى كُلِّ اثْنَيْنِ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى، أَمَّا غَنِيُّكُمْ فَيُزَكِّيهِ اللَّهُ، وَأَمَّا فَقِيرُكُمْ فَيَرُدُّ اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِ أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَى ، زَادَ سُلَيْمَانُ فِي حَدِيثِهِ: غَنِيٍّ أَوْ فَقِيرٍ .