12.
Marriage
١٢-
كتاب النكاح


704
Chapter: A Man That Marries A Woman And Finds Her Pregnant

٧٠٤
باب فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ الْمَرْأَةَ فَيَجِدُهَا حُبْلَى

Sunan Abi Dawud 2131

A man from the Ansar called Basrah narrated, ‘I married a virgin woman in her veil. When I entered upon her, I found her pregnant. (I mentioned this to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘she will get the dower, for you made her vagina lawful for you. The child will be your slave.’ When she has begotten (a child), flog her (according to the version of al-Hasan). The version of Ibn Abus Sari has, “you people, flog her, or said inflict hard punishment on him.” Imam Abu Dawood said, ‘this tradition has been transmitted by Qatadah from Sa'd bin Yazid on the authority of Ibn al-Musayyab in a similar way. This tradition has been narrated by Yahya bin Abi Kathir from Yazid bin Nu'aim from Sa'id bin al-Musayyab, and Ata al-Khurasani narrated it from Sa'id bin al-Musayyab. They all narrated this tradition from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) omitting the link of the Companion (i.e. a mursal tradition). The version of Yahya bin Abi Kathir has, “Basrah bin Aktham married a woman.” The agreed version has, “He made the child his servant.”


Grade: Da'if

بصرہ انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے ایک کنواری پردہ نشین عورت سے نکاح کیا، میں اس کے پاس گیا، تو اسے حاملہ پایا تو اس کے متعلق اللہ کے رسول ﷺ نے ارشاد فرمایا: اس کی شرمگاہ کو حلال کرنے کے عوض تمہیں مہر ادا کرنا پڑے گا، اور ( پیدا ہونے والا ) بچہ تمہارا غلام ہو گا، اور جب وہ بچہ جن دے - ( حسن کی روایت میں ) تو تو اسے کوڑے لگا ( واحد کے صیغہ کے ساتھ ) اور ابن السری کی روایت میں تو تم اسے کوڑے لگاؤ ( جمع کے صیغہ کے ساتھ ) ، یا آپ ﷺ نے فرمایا: اس پر حد جاری کرو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اس حدیث کو قتادہ نے سعید بن زید سے انہوں نے ابن مسیب سے روایت کیا ہے نیز اسے یحییٰ ابن ابی کثیر نے یزید بن نعیم سے، انہوں نے سعید بن مسیب سے اور عطاء خراسانی نے سعید بن مسیب سے روایت کیا ہے سبھی لوگوں نے اسے مرسلاً روایت کیا ہے۔ اور یحییٰ ابن ابی کثیر کی روایت میں ہے کہ بصرہ بن اکثم نے ایک عورت سے نکاح کیا اور سبھی لوگوں کی روایت میں ہے: آپ نے لڑکے کو ان کا غلام بنا دیا ۔

Basra Ansaar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein ne ek kunwari pardah nishin aurat se nikah kiya, mein us ke pas gaya, to usse hamil paya to us ke mutaliq Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: is ki sharmgaah ko halal karne ke badle tumhen mehr ada karna padega, aur ( paida hone wala ) bachcha tumhara ghulam hoga, aur jab woh bachcha jan de - ( Hasan ki riwayat mein ) to to usse koore laga ( wahid ke sigha ke sath ) aur Ibn al-Siri ki riwayat mein to tum usse koore lagao ( jama ke sigha ke sath ) , ya aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: is par had jaari karo . Abu Dawood kehte hain: is hadees ko Qatada ne Saeed bin Zaid se unhon ne Ibn Masiib se riwayat kiya hai neez isse Yahya ibn Abi Kثیر ne Yazid bin Naeem se, unhon ne Saeed bin Masiib se aur Ata Kharasani ne Saeed bin Masiib se riwayat kiya hai sabhi logon ne isse marasalan riwayat kiya hai. aur Yahya ibn Abi Kثیر ki riwayat mein hai ke Basra bin Aktham ne ek aurat se nikah kiya aur sabhi logon ki riwayat mein hai: aap ne larkay ko in ka ghulam bana dia .

حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَقُلْ مِنْ الْأَنْصَارِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اتَّفَقُوا، ‏‏‏‏‏‏يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ بَصْرَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً بِكْرًا فِي سِتْرِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلْتُ عَلَيْهَا فَإِذَا هِيَ حُبْلَى، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَهَا الصَّدَاقُ بِمَا اسْتَحْلَلْتَ مِنْ فَرْجِهَا وَالْوَلَدُ عَبْدٌ لَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا وَلَدَتْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْحَسَنُ:‏‏‏‏ فَاجْلِدْهَا، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ:‏‏‏‏ فَاجْلِدُوهَا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ فَحُدُّوهَا . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ نُعَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏وَ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏أَرْسَلُوهُ كُلُّهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ بَصْرَةَ بْنَ أَكْثَمَ نَكَحَ امْرَأَةً، ‏‏‏‏‏‏وَكُلُّهُمْ قَالَ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ جَعَلَ الْوَلَدَ عَبْدًا لَهُ.