12.
Marriage
١٢-
كتاب النكاح


708
Chapter: The Rights Of A Woman Upon Her Husband

٧٠٨
باب فِي حَقِّ الْمَرْأَةِ عَلَى زَوْجِهَا

NameFameRank
jaddī Muawiyah ibn Hayda al-Qushayri Companion
abī Hakim bin Muawiyah al-Bahzi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
bahz bn ḥakīmin Bahz ibn Hakim al-Qushairi Thiqah (Trustworthy)
yaḥyá bn sa‘īdin Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
ibn bashshārin Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar

Sunan Abi Dawud 2143

Bahz bin Hakim narrated on the authority of his father from his grandfather (Mu'awiyah ibn Haydah) that, ‘I asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), how should we approach our wives and how should we leave them?’ He replied, ‘approach your field when or how you will, give her (your wife) food when you take food, clothe when you clothe yourself, do not revile her face, and do not beat her.’ Imam Abu Dawood said, ‘the version of Shu'bah has, “That you give her food when you have food yourself, and that you clothe her when you clothe yourself.”


Grade: Sahih

معاویہ بن حیدہ قشیری رضی اللہ عنہ کہتے کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم اپنی عورتوں کے پاس کدھر سے آئیں، اور کدھر سے نہ آئیں؟ آپ صلی اللہ علیہ ہیں وسلم نے جواب دیا: اپنی کھیتی ۱؎ میں جدھر سے بھی چاہو آؤ، جب خود کھاؤ تو اسے بھی کھلاؤ، اور جب خود پہنو تو اسے بھی پہناؤ، اس کے چہرہ کی برائی نہ کرو، اور نہ ہی اس کو مارو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: شعبہ نے «أطعمها إذا طعمت واكسها إذا اكتسيت» کے بجائے «تطعمها إذا طعمت وتكسوها إذا اكتسيت» روایت کیا ہے۔

Muawiyah bin Haidah Qashayri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne arz kiya: Allah ke Rasool! Hum apni auratun ke pas kidhar se aayein, aur kidhar se na aayein? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jawab diya: Apni kheti 1؎ mein jidhar se bhi chaho ao, jab khud khaao to use bhi khalao, aur jab khud pahno to use bhi pahnao, us ke chehre ki burai na karo, aur na hi us ko maro. Abudaood kehte hain: Shu'bah ne «Aṭa'muha iza ta'amat wa aksuha iza ikta sait» ke bajaye «Tuta'muha iza ta'amat wa tuksuha iza ikta sait» riwayat kiya hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏نِسَاؤُنَا مَا نَأْتِي مِنْهُنَّ وَمَا نَذَرُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ ائْتِ حَرْثَكَ أَنَّى شِئْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَطْعِمْهَا إِذَا طَعِمْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَاكْسُهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تُقَبِّحْ الْوَجْهَ وَلَا تَضْرِبْ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَى شُعْبَةُ تُطْعِمُهَا إِذَا طَعِمْتَ وَتَكْسُوهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ.