13.
Divorce
١٣-
كتاب الطلاق


744
Chapter: Doubting The Child's Paternity

٧٤٤
باب إِذَا شَكَّ فِي الْوَلَدِ

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Abi Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Ahmad ibn Salih Ahmad ibn Salih al-Masri Trustworthy, Upright
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Saeedin Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
al-Hasan ibn 'Ali Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali Trustworthy Hadith preserver with compilations
Ibn Abi Khalaf Muhammad ibn Abi Khalaf al-Salami Trustworthy

Sunan Abi Dawud 2260

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said ‘a man from Banu Fazarah came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said ‘my wife has given birth to a black son. He said, ‘have you any camels?’ He said yes, they are red’. He asked, ‘is there a dusky one among them?’ He replied, ‘some of them are dusky’. He asked, ‘how do you think they have come about?’ He replied, ‘this may be a strain to which they reverted.’ He said, ‘and this is perhaps a strain to which the child has reverted.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس بنی فزارہ کا ایک شخص آیا اور کہنے لگا: میری عورت نے ایک کالا بچہ جنا ہے، تو آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تمہارے پاس اونٹ ہیں؟ اس نے جواب دیا: ہاں، پوچھا: کون سے رنگ کے ہیں؟ جواب دیا: سرخ ہیں، آپ ﷺ نے پوچھا: کیا کوئی خاکستری بھی ہے؟ جواب دیا: ہاں، خاکی رنگ کا بھی ہے، آپ ﷺ نے پوچھا: پھر یہ کہاں سے آ گیا؟ ، بولا: شاید کسی رگ نے یہ رنگ کھینچ لیا ہو، آپ ﷺ نے فرمایا: یہاں بھی ہو سکتا ہے ( تمہارے لڑکے میں بھی ) کسی رگ نے یہ رنگ کھینچ لیا ہو ۱؎ ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas Bani Fazara ka ek shakhs aaya aur kahne laga: meri aurat ne ek kala baccha jana hai, to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kya tumhare pas unt hain? is ne jawab diya: han, pucha: kon se rang ke hain? jawab diya: surkh hain, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pucha: kya koi khakshtari bhi hai? jawab diya: han, khaki rang ka bhi hai, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pucha: phir yeh kahan se aa gaya?, bola: shayad kisi rag ne yeh rang kheench liya ho, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: yahan bhi ho sakta hai ( tumhare larkay mein bhi ) kisi rag ne yeh rang kheench liya ho

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ امْرَأَتِي جَاءَتْ بِوَلَدٍ أَسْوَدَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَلْوَانُهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ حُمْرٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ فِيهَا لَوُرْقًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنَّى تُرَاهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ عَسَى أَنْ يَكُونَ نَزَعَهُ عِرْقٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَهَذَا عَسَى أَنْ يَكُونَ نَزَعَهُ عِرْقٌ .