15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد
926
Chapter: What A Man Should Say When Setting Out On A Journey
٩٢٦
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا سَافَرَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īdun al-maqburī | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 2598
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) proceeded on journey, he would say – ِْ وَالْخَلِيفَةُ فِي األَهْلِ اللَّهُمَّ إِن ِي أَعُوذُ بِكَ مِنِ بُ فِي السَّفَراللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاح ِ فِي األَهْلِ وَالْمَالِ اللَّهُمَّ اطْوِ لَنَاِ وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ وَ سُوءِ الْمَنْظَروَعْثَاءِ السَّفَر ََ وَ هَو ِنْ عَلَيْنَا السَّفَرْ ضاألَر [O Allah, You are the Companion in the journey, and the One Who looks after the family; O Allah, I seek refuge in You from the difficulty of travelling, finding harm when I return, and unhappiness in what I see coming to my family and property. O Allah make the length of his journey short for us, and the journey easy for us].
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ اللہ کے رسول ﷺ جب سفر کرتے تو یہ دعا پڑھتے: «اللهم أنت الصاحب في السفر والخليفة في الأهل اللهم إني أعوذ بك من وعثاء السفر وكآبة المنقلب وسوء المنظر في الأهل والمال اللهم اطو لنا الأرض وهون علينا السفر» اے اللہ! تو ( میرے ) سفر کا رفیق اور گھر والوں کے لیے میرا قائم مقام ہے، اے اللہ! میں تجھ سے سفر کی پریشانیوں سے اور غمگین و ناکام ہو کر لوٹنے سے اور لوٹ کر اہل اور مال میں برے منظر ( دیکھنے سے ) سے پناہ مانگتا ہوں، اے اللہ! ہمارے لیے زمین کو لپیٹ دے اور ہم پر سفر آسان کر دے ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) jab safar karte to yeh dua padhte: «Allahumma Anta-as-Sahib fi-as-Safar wal-Khalifah fi-al-Ahl Allahumma Inni Auzu Bika min Wa'tha'a-as-Safar wa Ka'abat-al-Manqalib wa Su'a-al-Manzar fi-al-Ahl wal-Mal Allahumma Atwu Lana-al-Ard wa Hawwin Alaina-as-Safar» Aey Allah! Tu ( mere ) safar ka Rafiq aur ghar walon ke liye mera Qaim Maqam hai, Aey Allah! Main tujh se safar ki pareshanion se aur ghamgeen o nakam ho kar lautne se aur laut kar ahl o mal mein bure manzar ( dekhne se ) se panah mangta hoon, Aey Allah! Hamare liye zameen ko lipat de aur hum par safar asan kar de.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَافَرَ قَالَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الْأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ وَسُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الْأَهْلِ وَالْمَالِ، اللَّهُمَّ اطْوِ لَنَا الْأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ .