15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد


995
Chapter: Regarding The Imam Denying The Spoils (Salab To The Person Who Killed, If He Sees Fit To, And The Horse And Weapon Are Parts Of The Spoils (Salab)

٩٩٥
باب فِي الإِمَامِ يَمْنَعُ الْقَاتِلَ السَّلَبَ إِنْ رَأَى وَالْفَرَسُ وَالسِّلاَحُ مِنَ السَّلَبِ

Sunan Abi Dawud 2719

Awf bin malik Al-Ashja’i said, ‘I went out with Zaid bin Harith ( رضي الله تعالى عنه) in the battle of Mutah. For the reinforcement of the Muslim army a man from the people of Yemen accompanied me. He had only his sword with him. A man from the Muslims slaughtered a Camel. The man for the reinforcement asked him for a part of its skin which he gave him. He made it like the shape of a shield. We went on and met the Byzantine armies. There was a man among them on a reddish horse with a golden saddle and golden weapons. This Byzantian soldiers began to attack the Muslims desperately. The man for reinforcement sat behind a rock for (attacking) him. He hamstrung his horse and overpowered him and then killed him. He took his horse and weapons. When Allah, Most High, bestowed victory on the Muslims, Khalid bin Al Walid ( رضي الله تعالى عنه) sent for him and took his spoils. Awf (رضي الله تعالى عنه) said ‘I came to him and said, ‘Khalid (رضي الله تعالى عنه), do you know that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) had decided to give spoils to the killer? He said, ‘yes, I thought it abundant. I said, ‘you should return it to him, or I shall tell you about it before the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم). But he refused to return it. Awf (رضي الله تعالى عنه) said, ‘we then assembled with the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم). I told him the story of the man of reinforcement and what Khalid (رضي الله تعالى عنه) had done. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Khalid, what made you do the work you have done?’ He said, ‘Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), I considered it to be abundant. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said ‘Khalid ( رضي الله تعالى عنه), return it to him what, you have taken from him.’ Awf (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I said to him, ‘here you are, Khalid (رضي الله تعالى عنه). Did I not keep my word? The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘what is that? I then informed him.’ He said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) became angry and said, ‘Khalid (رضي الله تعالى عنه), do not return it to him. Are you going to leave my commanders? You may take from them what is best for you and leave to them what is worst.


Grade: Sahih

عوف بن مالک اشجعی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں زید بن حارثہ رضی اللہ عنہ کے ساتھ غزوہ موتہ میں نکلا تو اہل یمن میں سے ایک مددی میرے ساتھ ہو گیا، اس کے پاس ایک تلوار کے سوا کچھ نہ تھا، پھر ایک مسلمان نے کچھ اونٹ ذبح کئے تو مددی نے اس سے تھوڑی سی کھال مانگی، اس نے اسے دے دی، مددی نے اس کھال کو ڈھال کی شکل کا بنا لیا، ہم چلے تو رومی فوجیوں سے ملے، ان میں ایک شخص اپنے سرخ گھوڑے پر سوار تھا، اس پر ایک سنہری زین تھی، ہتھیار بھی سنہرا تھا، تو رومی مسلمانوں کے خلاف لڑنے کے لیے اکسانے لگا تو مددی اس سوار کی تاک میں ایک چٹان کی آڑ میں بیٹھ گیا، وہ رومی ادھر سے گزرا تو مددی نے اس کے گھوڑے کے پاؤں کاٹ ڈالے، وہ گر پڑا، اور مددی اس پر چڑھ بیٹھا اور اسے قتل کر کے گھوڑا اور ہتھیار لے لیا، پھر جب اللہ عزوجل نے مسلمانوں کو فتح دی تو خالد بن ولید رضی اللہ عنہ نے مددی کے پاس کسی کو بھیاد اور سامان میں سے کچھ لے لیا۔ عوف رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: تو میں خالد رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور میں نے کہا: خالد! کیا تم نہیں جانتے ہو کہ رسول اللہ ﷺ نے قاتل کے لیے سلب کا فیصلہ کیا ہے؟ خالد رضی اللہ عنہ نے کہا: کیوں نہیں، میں جانتا ہوں لیکن میں نے اسے زیادہ سمجھا، تو میں نے کہا: تم یہ سامان اس کو دے دو، ورنہ میں رسول اللہ ﷺ سے اس معاملہ کو ذکر کروں گا، لیکن خالد رضی اللہ عنہ نے لوٹانے سے انکار کیا۔ عوف رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ہم لوگ رسول اللہ ﷺ کے پاس اکٹھا ہوئے تو میں نے آپ سے مددی کا واقعہ اور خالد رضی اللہ عنہ کی سلوک بیان کیا، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: خالد! تم نے جو یہ کام کیا ہے اس پر تمہیں کس چیز نے آمادہ کیا؟ خالد نے کہا: اللہ کے رسول! میں نے اسے زیادہ جانا، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: خالد! تم نے جو کچھ لیا تھا واپس لوٹا دو ۔ عوف رضی اللہ عنہ کہتے ہیں میں نے کہا: خالد! کیا میں نے جو وعدہ کیا تھا اسے پورا نہ کیا؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: وہ کیا ہے؟ عوف رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے اسے آپ سے بتایا۔ عوف کہتے ہیں: تو رسول اللہ ﷺ غصہ ہو گئے، اور فرمایا: خالد! واپس نہ دو، کیا تم لوگ چاہتے ہو کہ میرے امیروں کو چھوڑ دو کہ وہ جو اچھا کام کریں اس سے تم نفع اٹھاؤ اور بری بات ان پر ڈال دیا کرو ۔

Aouf bin Malik Ashjaee (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main Zaid bin Haritha (رضي الله تعالى عنه) ke sath Ghazwah Motah mein nikla to Ahl-e-Yaman mein se ek maddi mere sath ho gaya, uske pass ek talwar ke siwa kuchh nah tha, phir ek Musalman ne kuchh ont zabh kiye to maddi ne usse thodi si khaal maangi, usne use de di, maddi ne is khaal ko dhaal ki shakal ka bana liya, hum chale to Rumi faujiyon se mile, un mein ek shakhs apne surkh ghore par sawar tha, is par ek sanhari zeen thi, hathiyar bhi sanhra tha, to Rumi Musalmanon ke khilaf ladne ke liye uksane laga to maddi is sawar ki taak mein ek chatan ki aadh mein baith gaya, woh Rumi udhar se guzara to maddi ne uske ghore ke paon kaat dale, woh gir pada, aur maddi is par chadh betha aur use qatl kar ke ghora aur hathiyar le liya, phir jab Allah Azzawajal ne Musalmanon ko fatha di to Khalid bin Waleed (رضي الله تعالى عنه) ne maddi ke pass kisi ko biyad aur saman mein se kuchh le liya. Aouf (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: to main Khalid (رضي الله تعالى عنه) ke pass aaya aur maine kaha: Khalid! Kya tum nahin jante ho ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qatil ke liye sulb ka faisla kiya hai? Khalid (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: kyon nahin, main jantta hoon lekin maine use zyada samjha, to maine kaha: tum yeh saman isko de do, warna main Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is maamle ko zikr karunga, lekin Khalid (رضي الله تعالى عنه) ne lotane se inkar kiya. Aouf (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: hum log Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass ikkatha huye to maine aapse maddi ka waqia aur Khalid (رضي الله تعالى عنه) ki suluk bayan kiya, to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Khalid! Tum ne jo yeh kaam kiya hai is par tumhen kis cheez ne aamada kiya? Khalid ne kaha: Allah ke Rasool! Maine use zyada jana, to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Khalid! Tum ne jo kuchh liya tha wapas lota do. Aouf (رضي الله تعالى عنه) kehte hain main ne kaha: Khalid! Kya maine jo waada kiya tha use poora nah kiya? To Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: woh kya hai? Aouf (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: maine use aapse bataya. Aouf kehte hain: to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ghussa ho gaye, aur farmaya: Khalid! Wapas nah do, kya tum log chahte ho ke mere amiron ko chhod do ke woh jo acha kaam karein usse tum nafa uthao aur buri baat un par daal diya karo.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْتُ مَعَ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ فِي غَزْوَةِ مُؤْتَةَ فَرَافَقَنِي مَدَدِيٌّ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ لَيْسَ مَعَهُ غَيْرُ سَيْفِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَحَرَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ جَزُورًا فَسَأَلَهُ الْمَدَدِيُّ طَائِفَةً مِنْ جِلْدِهِ فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ فَاتَّخَذَهُ كَهَيْئَةِ الدَّرْقِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَضَيْنَا فَلَقِينَا جُمُوعَ الرُّومِ وَفِيهِمْ رَجُلٌ عَلَى فَرَسٍ لَهُ أَشْقَرَ عَلَيْهِ سَرْجٌ مُذْهَبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَسِلَاحٌ مُذْهَبٌ فَجَعَلَ الرُّومِيُّ يُغْرِي بِالْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَعَدَ لَهُ الْمَدَدِيُّ خَلْفَ صَخْرَةٍ فَمَرَّ بِهِ الرُّومِيُّ فَعَرْقَبَ فَرَسَهُ فَخَرَّ وَعَلَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَتَلَهُ وَحَازَ فَرَسَهُ وَسِلَاحَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلْمُسْلِمِينَ بَعَثَ إِلَيْهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَأَخَذَ مِنَ السَّلَبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَوْفٌ:‏‏‏‏ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا خَالِدُ أَمَا عَلِمْتَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالسَّلَبِ لِلْقَاتِلِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنِّي اسْتَكْثَرْتُهُ قُلْتُ:‏‏‏‏ لَتَرُدَّنَّهُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ لَأُعَرِّفَنَّكَهَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَبَى أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَوْفٌ:‏‏‏‏ فَاجْتَمَعْنَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَصَصْتُ عَلَيْهِ قِصَّةَ الْمَدَدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا فَعَلَ خَالِدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا خَالِدُ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَكْثَرْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا خَالِدُ رُدَّ عَلَيْهِ مَا أَخَذْتَ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَوْفٌ:‏‏‏‏ فَقُلْتُ لَهُ دُونَكَ يَا خَالِدُ أَلَمْ أَفِ لَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَمَا ذَلِكَ فَأَخْبَرْتُهُ قَالَ:‏‏‏‏ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا خَالِدُ لَا تَرُدَّ عَلَيْهِ هَلْ أَنْتُمْ تَارِكُونَ لِي أُمَرَائِي لَكُمْ صَفْوَةُ أَمْرِهِمْ وَعَلَيْهِمْ كَدَرُهُ ؟ .