23.
Commercial Transactions
٢٣-
كتاب البيوع


1247
Chapter: Regarding Extraction Of Minerals

١٢٤٧
باب فِي اسْتِخْرَاجِ الْمَعَادِنِ

Sunan Abi Dawud 3328

Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man seized his debtor who owed ten dinars to him. He said to him, I swear by Allah, I shall not leave you until you pay off (my debt) to me or bring a surety. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stood as a surety for him. He then brought as much (money) as he promised. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked, from where did you acquire this gold? He replied, from a mine. He said, we have no need of it; there is no good in it. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) paid (the debt) on his behalf.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک شخص اپنے قرض دار کے ساتھ لگا رہا جس کے ذمہ اس کے دس دینار تھے اس نے کہا: میں تجھ سے جدا نہ ہوں گا جب تک کہ تو قرض نہ ادا کر دے، یا ضامن نہ لے آ، یہ سن کر نبی اکرم ﷺ نے قرض دار کی ضمانت لے لی، پھر وہ اپنے وعدے کے مطابق لے کر آیا تو نبی اکرم ﷺ نے اس سے پوچھا: یہ سونا تجھے کہاں سے ملا؟ اس نے کہا: میں نے کان سے نکالا ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ہمیں اس کی ضرورت نہیں ہے ( لے جاؤ ) اس میں بھلائی نہیں ہے پھر رسول اللہ ﷺ نے اس کی طرف سے ( قرض کو ) خود ادا کر دیا۔

Abdul-allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke aik shakhs apne qarddar ke sath laga raha jis ke zimma us ke das dinar the us ne kaha: main tujh se juda na hun ga jab tak ke tu qard na ada kar de, ya zamin na le a, yeh sun kar Nabi-e-Akram salallahu alaihi wasallam ne qarddar ki zamaanat le li, phir woh apne wade ke mutaabik le kar aaya to Nabi-e-Akram salallahu alaihi wasallam ne us se poocha: yeh sona tujhe kahan se mila? us ne kaha: main ne kan se nikala hai, Rasoolullah salallahu alaihi wasallam ne farmaya: hamen is ki zarurat nahi hai ( le jao ) is mein bhalaai nahi hai phir Rasoolullah salallahu alaihi wasallam ne us ki taraf se ( qard ko ) khud ada kar diya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْعِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا لَزِمَ غَرِيمًا لَهُ بِعَشَرَةِ دَنَانِيرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ لَا أُفَارِقُكَ حَتَّى تَقْضِيَنِي، ‏‏‏‏‏‏أَوْ تَأْتِيَنِي بِحَمِيلٍ، ‏‏‏‏‏‏فَتَحَمَّلَ بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَاهُ بِقَدْرِ مَا وَعَدَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مِنْ أَيْنَ أَصَبْتَ هَذَا الذَّهَبَ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مِنْ مَعْدِنٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا حَاجَةَ لَنَا فِيهَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَ فِيهَا خَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَضَاهَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .