23.
Commercial Transactions
٢٣-
كتاب البيوع
1277
Chapter: Regarding The Stern Warning Concerning That
١٢٧٧
باب فِي التَّشْدِيدِ فِي ذَلِكَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rāfi‘ bn khadījin | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
ṭāriq bn ‘abd al-raḥman | Tariq bin Abdur Rahman Al-Bajali | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
abū al-aḥwaṣ | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
طَارِقُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | طارق بن عبد الرحمن البجلي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْأَحْوَصِ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 3400
Rafi' ibn Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade muhaqalah ( ِالْمُحَاقَلَة) and muzabanah ( َِابَنَةالْمُز). Those who cultivate land are three, a man who has (his own) land and he tills it: a man who has been lent land and he tills the one lent to him; a man who employs another man to till land against gold (dinars) or silver (dirhams).
Grade: Sahih
رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے محاقلہ اور مزابنہ سے منع کیا ہے ۱؎ اور فرمایا: زراعت تین طرح کے لوگ کرتے ہیں ( ۱ ) ایک وہ شخص جس کی اپنی ذاتی زمین ہو تو وہ اس میں کھیتی کرتا ہے، ( ۲ ) دوسرا وہ شخص جسے عاریۃً ( بلامعاوضہ ) زمین دے دی گئی ہو تو وہ دی ہوئی زمین میں کھیتی کرتا ہے، ( ۳ ) تیسرا وہ شخص جس نے سونا چاندی ( نقد ) دے کر زمین کرایہ پر لی ہو ۔
Rafi' bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) kehte hain Rasulullah sallallahu alaihi wassalam ne muhaaqila aur muzaabina se mana kiya hai 1؎ aur farmaaya: Ziraat teen tarah ke log karte hain ( 1 ) aik woh shakhs jis ki apni zati zameen ho to woh is mein kheti karta hai, ( 2 ) dusra woh shakhs jise aariyatan ( bilamu'awwadah ) zameen de di gayi ho to woh di hui zameen mein kheti karta hai, ( 3 ) teesra woh shakhs jis ne sona chaandi ( naqd ) de kar zameen kiraya par li ho.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا طَارِقُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ، وَقَالَ: إِنَّمَا يَزْرَعُ ثَلَاثَةٌ رَجُلٌ لَهُ أَرْضٌ فَهُوَ يَزْرَعُهَا، وَرَجُلٌ مُنِحَ أَرْضًا فَهُوَ يَزْرَعُ مَا مُنِحَ، وَرَجُلٌ اسْتَكْرَى أَرْضًا بِذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ .