27.
Drinks
٢٧-
كتاب الأشربة
7
Chapter: Regarding vessels
٧
باب فِي الأَوْعِيَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Wasʿīd ibn Yazīd | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Muhammad ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Abdullah ibn 'Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Abanu | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
| Nuh ibn Qays | Nuh ibn Qays al-Hadani | Saduq (truthful) accused of Shiism |
| Muslim ibn Ibrahim | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
| Wahb ibn Baqiyya | Wahban ibn Buqayyah al-Wasiti | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| أَبَانُ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
| نُوحِ بْنِ قَيْسٍ | نوح بن قيس الحداني | صدوق رمي بالتشيع |
| مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
| وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ | وهبان بن بقية الواسطي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 3693
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said to the delegation of 'Abdul Qais, I forbid you the use of An-Naqir Al-Muqayyar Al-Hantam, Ad-Dubba, and skins cut from the top; rather drink from a skin then tie it (with a string).
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے وفد عبدالقیس سے فرمایا: میں تمہیں لکڑی کے برتن، تار کول ملے ہوئے برتن، سبز لاکھی گھڑے، تمبی اور کٹے ہوئے چمڑے کے برتن سے منع کرتا ہوں لیکن تم اپنے چمڑے کے برتن سے پیا کرو اور اس کا منہ باندھ کر رکھو ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Wafad Abdul Qais se farmaya: Main tumhen lakdi ke bartan, tar kol mile hue bartan, sabz lakhi ghare, tambi aur katee hue chamde ke bartan se mana karta hun lekin tum apne chamde ke bartan se piya karo aur iska munh bandh kar rakhon.
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ نُوحِ بْنِ قَيْسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِوَفْدِ عَبْدِ الْقَيْسِ: أَنْهَاكُمْ عَنْ النَّقِيرِ، وَالْمُقَيَّرِ، وَالْحَنْتَمِ، وَالدُّبَّاءِ، وَالْمُزَادَةِ الْمَجْبُوبَةِ، وَلَكِنْ اشْرَبْ فِي سِقَائِكَ وَأَوْكِهْ .