37.
Trials and Fierce Battles
٣٧-
كتاب الفتن والملاحم
1580
Chapter: The Prohibition Of Participating In The Tribulation
١٥٨٠
باب فِي النَّهْىِ عَنِ السَّعْىِ، فِي الْفِتْنَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abī kabshah | Al-Bara' ibn Qays al-Sakuni | Acceptable |
‘āṣimun al-ḥwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-wāḥid bn zīādin | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
‘affān bn muslimin | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
muḥammad bn yaḥyá bn fārisin | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَبِي كَبْشَةَ | البراء بن قيس السكوني | مقبول |
عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ | عاصم الأحول | ثقة |
عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sunan Abi Dawud 4262
Abu Musa al-Ash'ari (رضئ للا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى للا عليه و آله وسلم) said, before you there will be commotions like pieces of a dark night in which a man will be a believer in the morning and an infidel in the evening. He who sits during them will be better than he who gets up, and he who gets up during them is better than he who walks, and he who walks during them is better than he who runs. They (the people) said, what do you order us to do? He replied, keep to your houses.
Grade: Sahih
ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تمہارے سامنے فتنے ہوں گے اندھیری رات کی گھڑیوں کی طرح ۱؎ ان میں صبح کو آدمی مومن رہے گا اور شام کو کافر، اور شام کو مومن رہے گا اور صبح کو کافر، اس میں بیٹھا ہوا کھڑے شخص سے بہتر ہو گا، اور کھڑا چلنے والے سے بہتر ہو گا، اور چلنے والا دوڑنے والے سے بہتر ہو گا ، لوگوں نے عرض کیا: تو آپ ہمیں کیا حکم دیتے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: تم اپنے گھر کا ٹاٹ بن جانا ۲؎۔
Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhare samne fitne honge andheri raat ki ghadiyon ki tarah 1؎ in mein subah ko aadmi momin rahega aur sham ko kafir, aur sham ko momin rahega aur subah ko kafir, is mein baitha hua khare shakhs se behtar hoga, aur khada chalne wale se behtar hoga, aur chalne wala dourne wale se behtar hoga, logon ne arz kiya: To aap hamen kya hukm dete hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum apne ghar ka tat ban jana 2؎.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْأَبِي كَبْشَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا، وَيُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا، الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ، وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي، وَالْمَاشِي فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي، قَالُوا: فَمَا تَأْمُرُنَا ؟ قَالَ: كُونُوا أَحْلَاسَ بُيُوتِكُمْ .