2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
158
Chapter: Preserving The Prayer Times
١٥٨
باب فِي الْمُحَافَظَةِ عَلَى وَقْتِ الصَّلَوَاتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Amr ibn Rabi'ah al-Thaqafi | Companion |
abū bakr bn ‘umārah bn ru’aybah | Abu Bakr ibn Ammarah ibn Rubayyah | Saduq Hasan al-Hadith |
ismā‘īl bn abī khālidin | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عمارة بن رويبة الثقفي | صحابي |
أَبُو بَكْرِ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ | أبو بكر بن عمارة بن روبية | صدوق حسن الحديث |
إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 427
Umarah ibn Ruwayba (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man from Basrah said : Tell me what you heard from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He said : I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say: No one will enter Hell who has prayed before the rising of the sun and before its setting (meaning the dawn and the afternoon prayers). He said three times : Have you heard it from him? He replied : Yes, each time saying: My ears heard it and my heart memorized it. The man then said : And I (also) heard him (the Prophet ﷺ) say that.
Grade: Sahih
عمارہ بن رویبہ کہتے ہیں کہ اہل بصرہ میں سے ایک آدمی نے ان سے پوچھا اور کہا: آپ مجھے ایسی بات بتائیے جو آپ نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہو، انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: وہ آدمی جہنم میں داخل نہ ہو گا جس نے سورج نکلنے سے پہلے اور سورج ڈوبنے سے پہلے نماز پڑھی ، اس شخص نے کہا: کیا آپ نے یہ بات رسول اللہ ﷺ سے سنی ہے؟ یہ جملہ اس نے تین بار کہا، انہوں نے کہا: ہاں، ہر بار وہ یہی کہتے تھے: میرے دونوں کانوں نے اسے سنا ہے اور میرے دل نے اسے یاد رکھا ہے، پھر اس شخص نے کہا: میں نے بھی رسول اللہ ﷺ کو اسے فرماتے سنا ہے۔
Umarah bin Ruwaibah kehte hain ke Ahal Basrah mein se ek aadmi ne un se poocha aur kaha: Aap mujhe aisi baat bataiye jo aap ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni ho, unhon ne kaha: Main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: Woh aadmi Jahannam mein daakhil nah hoga jis ne suraj nikalne se pehle aur suraj dubne se pehle namaz padhi, us shakhs ne kaha: Kya aap ne yeh baat Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai? Yeh jumla us ne teen bar kaha, unhon ne kaha: Haan, har bar woh yahi kehte the: Mere dono kanoon ne isse suna hai aur mere dil ne isse yaad rakha hai, phir us shakhs ne kaha: Main ne bhi Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko isse farmate suna hai.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، فَقَالَ أَخْبِرْنِي مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: لَا يَلِجُ النَّارَ رَجُلٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ، قَالَ: أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْهُ ؟ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، قَالَ: نَعَمْ، كُلُّ ذَلِكَ، يَقُولُ: سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي، فَقَالَ الرَّجُلُ: وَأَنَا سَمِعْتُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ ذَلِكَ .