39.
Battles
٣٩-
كتاب الملاحم
1602
Chapter: Reports regarding Ibn As-Sa'id
١٦٠٢
باب فِي خَبَرِ ابْنِ صَائِدٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sālim | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Abu Asim al-Nabil | Khushaysh ibn Asram al-Nasa'i | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَر | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمٍ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| أَبُو عَاصِمٍ خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ | خشيش بن أصرم النسائي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 4329
Saslim narrated from Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) passed by Ibn Saayad with a group of his Companions, among whom was Umar bin Al-Khattab ( رضي الله تعالى عنه), while he (Ibn Saayad) was playing with some other boys by the battlement of Banu Maghalah, and he was still a boy. He did not notice until the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) tapped him on the back with his hand, and said, ‘do you bear witness that I am the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ Ibn Saayad looked at him and said, ‘I bear witness that you are the Apostle of the unlettered. Then Ibn Saayad said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), do you bear witness that I am the Apostle of Allah? The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘I believe in Allah and His Apostles.’ Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘what comes to you?’ He said, ‘a truth-teller and a liar come to me.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘you have been confounded.’ Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘I am hiding something in my mind for you, and he was hiding (the verse) - [The Day when the sky will bring forth a visible smoke] (Ad-Dhkhan - 10) Ibn Saayad said, it is Ad-Dukh. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘may you be disgraced and dishonored, you will never go beyond your station.’ Umar (رضي الله تعالى عنه) said, O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), allow me to strike his neck.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if he is him (meaning the Dajjal), you will never be able to overpower him, and if he is not him, there is nothing good in killing him.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ اپنے صحابہ کی ایک جماعت کے ساتھ جس میں عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ بھی شامل تھے ابن صیاد کے پاس سے گزرے، وہ بنی مغالہ کے ٹیلوں کے پاس بچوں کے ساتھ کھیل رہا تھا، وہ ایک کمسن لڑکا تھا تو اسے رسول اللہ ﷺ کی آمد کا احساس اس وقت تک نہ ہو سکا جب تک آپ نے اپنے ہاتھ سے اس کی پشت پر مار نہ دیا، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تو گواہی دیتا ہے کہ میں اللہ کا رسول ہوں؟ تو ابن صیاد نے آپ کی طرف نظر اٹھا کر دیکھا، اور بولا: ہاں، میں گواہی دیتا ہوں کہ آپ امیوں کے رسول ہیں، پھر ابن صیاد نے نبی اکرم ﷺ سے پوچھا: کیا آپ گواہی دیتے ہیں کہ میں اللہ کا رسول ہوں؟ تو آپ نے اس سے فرمایا: میں اللہ پر اور اس کے رسولوں پر ایمان لایا پھر آپ ﷺ نے اس سے کہا: تیرے پاس کیا چیز آتی ہے؟ وہ بولا: سچی اور جھوٹی باتیں آتی ہیں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: تو معاملہ تیرے اوپر مشتبہ ہو گیا ہے پھر آپ ﷺ نے فرمایا: میں نے تیرے لیے ایک بات چھپائی ہے اور آپ نے اپنے دل میں «يوم تأتي السماء بدخان مبين» ( سورۃ الدخان: ۱۰ ) والی آیت چھپا لی، تو ابن صیاد نے کہا: وہ چھپی ہوئی چیز «دُخ» ہے تو آپ ﷺ نے فرمایا: ہٹ جا، تو اپنی حد سے آگے نہیں بڑھ سکے گا ، اس پر عمر رضی اللہ عنہ بولے: اللہ کے رسول! مجھے اجازت دیجئیے، میں اس کی گردن مار دوں، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اگر یہ ( دجال ) ہے تو تم اس پر قادر نہ ہو سکو گے، اور اگر وہ نہیں ہے تو پھر اس کے قتل میں کوئی بھلائی نہیں ۔
Abdul-Allah ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) apne sahaba ki ek jamaat ke sath jis mein Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) bhi shamil the Ibn Sayyad ke pas se guzre, woh Bani Maghaala ke tilon ke pas bachchon ke sath khel raha tha, woh ek kam-sin larkha tha to usse Rasul-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aamad ka ehsaas us waqt tak nah ho saka jab tak aap ne apne hath se us ki pushth par mar nah diya, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kya tu gawahi deta hai ke mein Allah ka Rasool hun? to Ibn Sayyad ne aap ki taraf nazar utha kar dekha, aur bola: han, mein gawahi deta hun ke aap Amiyon ke Rasool hain, phir Ibn Sayyad ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se puchha: kya aap gawahi dete hain ke mein Allah ka Rasool hun? to aap ne us se farmaya: mein Allah par aur us ke Rasoolon par iman laya phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se kaha: tere pas kya cheez aati hai? woh bola: sachi aur jhoti baaten aati hain, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: to mamla tere oopar mushtabah ho gaya hai phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: mein ne tere liye ek baat chhupai hai aur aap ne apne dil mein «Yom taati as-sama bad-dukhan mubain» wali ayat chhupai li, to Ibn Sayyad ne kaha: woh chhuppi hui cheez «duk» hai to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: hat ja, to apni had se aage nahin badh sakega, is par Umar (رضي الله تعالى عنه) bole: Allah ke Rasool! Mujhe ijazat dejiye, mein is ki gardan mar doon, to Rasul-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: agar yeh (Dajjal) hai to tum is par qader nah ho sakoge, aur agar woh nahin hai to phir is ke qatal mein koi bhalaai nahin.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَر، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَرَّ بِابْنِ صَائِدٍ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ عِنْدَ أُطُمِ بَنِي مَغَالَةَ وَهُوَ غُلَامٌ فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ظَهْرَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ: أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ؟ قَالَ: فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الْأُمِّيِّينَ، ثُمَّ قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ، ثُمَّ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا يَأْتِيكَ ؟ قَالَ: يَأْتِينِي صَادِقٌ وَكَاذِبٌ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: خُلِطَ عَلَيْكَ الْأَمْرُ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي قَدْ خَبَّأْتُ لَكَ خَبِيئَةً وَخَبَّأَ لَهُ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ سورة الدخان آية 10، قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ: هُوَ الدُّخُّ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ائْذَنْ لِي فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنْ يَكُنْ فَلَنْ تُسَلَّطَ عَلَيْهِ يَعْنِي الدَّجَّالَ وَإِلَّا يَكُنْ هُوَ فَلَا خَيْرَ فِي قَتْلِهِ .