41.
Types of Blood-Wit
٤١-
كتاب الديات
1649
Chapter: If A Person Gives A Man Poison To Drink Or Eat, And He Dies, Is He Subject To Retaliation ?
١٦٤٩
باب فِيمَنْ سَقَى رَجُلاً سَمًّا أَوْ أَطْعَمَهُ فَمَاتَ أَيُقَادُ مِنْهُ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمَّ مُبَشِّرٍ | حميمة بنت صيفي الأنصارية | صحابي |
| أُمِّهِ أُمِّ مُبَشِّرٍ | حميمة بنت صيفي الأنصارية | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ | عبد الرحمن بن عبد الله الأنصاري | ثقة عالم |
| أَبِيهِ | عبد الله بن كعب الأنصاري | ثقة |
| ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ | عبد الرحمن بن عبد الله الأنصاري | ثقة عالم |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| رَبَاحٌ | رباح بن زيد القرشي | ثقة |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ | إبراهيم بن خالد القرشي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ | مخلد بن خالد الشعيري | ثقة |
Sunan Abi Dawud 4513
Ibn Ka'b bin Malik narrated on the authority of his father that Umm Mubashshir ( رضي الله تعالى عنها) said said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) during the illness of which he died, what do you think about your illness, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)? I do not think about the illness of my son except the poisoned sheep of which he had eaten with you at Khaybar. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, and I do not think about my illness except that. This is the time when it cut off my aorta. Imam Abu Dawood said, sometime Abdur Razzaq transmitted this tradition, omitting the link of the companion, from Ma'mar, from Az-Zuhri, from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and sometimes he transmitted it from Az-Zuhri from Abdur Rahman bin Ka'b bin Malik. 'Abdur Rahman mentioned that Ma'mar sometimes transmitted the tradition in a Mursal form (omitting the link of the companion), and they recorded it. And all this is correct with us. Abdur Razzaq said, when Ibn al-Mubarak came to Ma'mar, he transmitted the traditions in a Musnad form (with a perfect chain) which he transmitted as Mauquf traditions (statements of the companions and not of the Prophet ﷺ).
Grade: Sahih
کعب بن مالک روایت کرتے ہیں کہ ام مبشر رضی اللہ عنہا نے نبی اکرم ﷺ سے اس مرض میں جس میں آپ نے وفات پائی کہا: اللہ کے رسول! آپ کا شک کس چیز پر ہے؟ میرے بیٹے کے سلسلہ میں میرا شک تو اس زہر آلود بکری پر ہے جو اس نے آپ کے ساتھ خیبر میں کھائی تھی، نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اپنے سلسلہ میں بھی میرا شک اسی پر ہے، اور اب یہ وقت آ چکا ہے کہ اس نے میری شہ رگ کاٹ دی ہے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: عبدالرزاق نے کبھی اس حدیث کو معمر سے، معمر نے زہری سے، زہری نے نبی اکرم ﷺ سے مرسلاً روایت کیا ہے اور کبھی معمر نے اسے زہری سے اور، زہری نے عبدالرحمٰن بن کعب بن مالک کے واسطہ سے بیان کیا ہے۔ اور عبدالرزاق نے ذکر کیا ہے کہ معمر اس حدیث کو ان سے کبھی مرسلاً روایت کرتے تو وہ اسے لکھ لیتے اور کبھی مسنداً روایت کرتے تو بھی وہ اسے بھی لکھ لیتے، اور ہمارے نزدیک دونوں صحیح ہے۔ عبدالرزاق کہتے ہیں: جب ابن مبارک معمر کے پاس آئے تو معمر نے وہ تمام حدیثیں جنہیں وہ موقوفاً روایت کرتے تھے ان سے متصلًا روایت کیں۔
Kab bin Malik riwayat karte hain ke Am Mubashar ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Nabi akram salla allahu alaihi wa sallam se is maraz mein jis mein aap ne wafat pai kaha: Allah ke rasool! Aap ka shak kis chez par hai? Mere bete ke silsila mein mera shak to is zahr alod bakri par hai jo is ne aap ke sath Khaibar mein khai thi, Nabi akram salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya: Apne silsila mein bhi mera shak usi par hai, aur ab yeh waqt aa chuka hai ke is ne meri shah rag kaat di hai. Abudauud kehte hain: Abdulrazaq ne kabhi is hadees ko Muamar se, Muamar ne Zahri se, Zahri ne Nabi akram salla allahu alaihi wa sallam se marasalan riwayat kiya hai aur kabhi Muamar ne ise Zahri se aur, Zahri ne Abdulrahamn bin Kab bin Malik ke wastah se bayan kiya hai. Aur Abdulrazaq ne zikr kiya hai ke Muamar is hadees ko in se kabhi marasalan riwayat karte to woh ise likh lete aur kabhi musandan riwayat karte to bhi woh ise bhi likh lete, aur hamare nazdeek dono sahih hai. Abdulrazaq kehte hain: Jab ibn Mubarak Muamar ke pas aaye to Muamar ne woh tamam hadiseen jinhen woh mauqufan riwayat karte the un se muttajalan riwayat ki.
حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ أُمَّ مُبَشِّرٍ، قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ مَا يُتَّهَمُ بِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَإِنِّي لَا أَتَّهِمُ بِابْنِي شَيْئًا إِلَّا الشَّاةَ الْمَسْمُومَةَ الَّتِي أَكَلَ مَعَكَ بِخَيْبَرَ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَأَنَا لَا أَتَّهِمُ بِنَفْسِي إِلَّا ذَلِكَ، فَهَذَا أَوَانُ قَطَعَتْ أَبْهَرِي ، قَالَ أَبُو دَاوُد: وَرُبَّمَا حَدَّثَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِهَذَا الْحَدِيثِ مُرْسَلًا، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرُبَّمَا حَدَّثَ بِهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، وَذَكَرَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: أَنَّ مَعْمَرًا كَانَ يُحَدِّثُهُمْ بِالْحَدِيثِ مَرَّةً مُرْسَلًا فَيَكْتُبُونَهُ وَيُحَدِّثُهُمْ مَرَّةً بِهِ فَيُسْنِدُهُ فَيَكْتُبُونَهُ وَكُلٌّ صَحِيحٌ عِنْدَنَا، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: فَلَمَّا قَدِمَ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَلَى مَعْمَرٍ، أَسْنَدَ لَهُ مَعْمَرٌ أَحَادِيثَ كَانَ يُوقِفُهَا.