42.
Model Behavior of the Prophet
٤٢-
كتاب السنة
1685
Chapter: The Caliphs
١٦٨٥
باب فِي الْخُلَفَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Bakra | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
| Abi-hu | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Abdur Rahman ibn Abi Bakra | Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Ash'ath | Ash'ath ibn Abd al-Malik al-Himrani | Trustworthy |
| Ali ibn Zayd | Ali ibn Zayd al-Qurashi | Weak in Hadith |
| Hammad | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Ansari | Muhammad ibn Abdullah Al-Ansari | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| أَبِيه | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ | عبد الرحمن بن أبي بكرة الثقفي | ثقة |
| الْأَشْعَثُ | أشعث بن عبد الملك الحمراني | ثقة |
| عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ | علي بن زيد القرشي | ضعيف الحديث |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ | محمد بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 4634
Abu Bakrah (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that one day the Prophet ( صلى هللا عليه وآله وسلم) said, which of you had dream? A man said: It is I. I saw as though a scale descended from the sky. You and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) were weighed, and you were heavier. Abu Bakr and Umar (رضي الله تعالى عنهما) were weighed, and Abu Bakr ( رضئهللا تعالی عنہ) was heavier: Umar and Uthman (رضي الله تعالى عنهما) were weighed and Umar (رضي الله تعالى عنه) was heavier; than the scale was taken up. We saw signs of dislike on the face of the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم).
Grade: صحیح
ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک دن فرمایا: تم میں سے کسی نے خواب دیکھا ہے؟ ایک شخص بولا: میں نے دیکھا: گویا ایک ترازو آسمان سے اترا، آپ ﷺ کو اور ابوبکر کو تولا گیا، تو آپ ابوبکر سے بھاری نکلے، پھر عمر اور ابوبکر کو تولا گیا تو ابوبکر بھاری نکلے، پھر عمر اور عثمان کو تولا گیا تو عمر بھاری نکلے، پھر ترازو اٹھا لیا گیا، تو ہم نے رسول اللہ ﷺ کے چہرے میں ناپسندیدگی دیکھی۔
Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik din farmaya: Tum mein se kisi ne khwab dekha hai? Ek shakhse bola: Main ne dekha: Gویا ek tarazu asman se utra, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko aur Abu Bakr ko tola gaya, to Aap Abu Bakr se bhari nikle, phir Umar aur Abu Bakr ko tola gaya to Abu Bakr bhari nikle, phir Umar aur Usman ko tola gaya to Umar bhari nikle, phir tarazu utha liya gaya, to hum ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke chehre mein na pasandeedgi dekhi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَاتَ يَوْمٍ: مَنْ رَأَى مِنْكُمْ رُؤْيَا، فَقَالَ رَجُلٌ: أَنَا رَأَيْتُ كَأَنَّ مِيزَانًا نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ فَوُزِنْتَ أَنْتَ وَأَبُو بَكْرٍ فَرَجَحْتَ أَنْتَ بِأَبِي بَكْرٍ، وَوُزِنَ عُمَرُ، وَأَبُو بَكْرٍ فَرَجَحَ أَبُو بَكْرٍ، وَوُزِنَ عُمَرُ، وَعُثْمَانُ فَرَجَحَ عُمَرُ، ثُمَّ رُفِعَ الْمِيزَانُ، فَرَأَيْنَا الْكَرَاهِيَةَ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .