42.
Model Behavior of the Prophet
٤٢-
كتاب السنة
1688
Chapter: Proof Of Abu Bakr's Caliphate
١٦٨٨
باب فِي اسْتِخْلاَفِ أَبِي بَكْرٍ رضى الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn zam‘ah | Abdullah bin Zama'a Al-Qurashi | Companion |
abīh | Abu Bakr ibn Abdur-Rahman al-Makhzumi | Trustworthy |
‘abd al-malik bn abī bakr bn ‘abd al-raḥman bn al-ḥārith bn hshāmin | Abd al-Malik ibn Abi Bakr al-Makhzumi | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
muḥammad bn slmh | Muhammad ibn Salamah al-Bahli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn muḥammadin al-nufaylī | Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ | عبد الله بن زمعة القرشي | صحابي |
أَبِيهِ | أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي | ثقة |
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ | عبد الملك بن أبي بكر المخزومي | ثقة |
الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ | محمد بن سلمة الباهلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 4660
Abdullah ibn Zam'ah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the illness of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) became serious while I was with him among a group of people, Bilal ( رضئهللا تعالی عنہ) called him for prayer. He said, ask someone to lead the people in prayer. So, Abdullah ibn Zam'ah (رضي الله تعالى عنه) went out and found that Umar (رضي الله تعالى عنه) was present among the people and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was not there. I said, Umar ( رضي الله تعالى عنه), get up and lead the people in prayer. So, he came forward and uttered ‘Allah is Most Great.’ When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) heard his voice, as Umar ( رضي الله تعالى عنه) had a loud voice, he said, where is Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه)? Allah does not allow that, and the Muslims too; Allah does not allow that, and the Muslims too. So, he sent for Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه). He came after Umar (رضي الله تعالى عنه) had led the people in that prayer. He then led the people in prayer.
Grade: Sahih
حارث بن ہشام عبداللہ بن زمعہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ کی بیماری سخت ہوئی اور میں آپ ہی کے پاس مسلمانوں کی ایک جماعت کے ساتھ تھا تو بلال رضی اللہ عنہ نے آپ کو نماز کے لیے بلایا، آپ ﷺ نے فرمایا: کسی سے کہو جو لوگوں کو نماز پڑھائے عبداللہ بن زمعہ نکلے تو دیکھا کہ لوگوں میں عمر رضی اللہ عنہ موجود ہیں، ابوبکر رضی اللہ عنہ موقع پر موجود نہ تھے، میں نے کہا: اے عمر! اٹھیے نماز پڑھائیے، تو وہ بڑھے اور انہوں نے اللہ اکبر کہا، وہ بلند آواز شخص تھے، رسول اللہ ﷺ نے جب ان کی آواز سنی تو فرمایا: ابوبکر کہاں ہیں؟ اللہ کو یہ پسند نہیں اور مسلمانوں کو بھی، اللہ کو یہ پسند نہیں اور مسلمانوں کو بھی تو ابوبکر رضی اللہ عنہ کو بلا بھیجا، وہ عمر کے نماز پڑھا چکنے کے بعد آئے تو انہوں نے لوگوں کو ( پھر سے ) نماز پڑھائی۔
Haris bin Hisham Abdullah bin Zamaa (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bimari sakht hoi aur main aap hi ke pass musalmanon ki ek jamaat ke sath tha to Bilal (رضي الله تعالى عنه) ne aap ko namaz ke liye bulaya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kisi se kaho jo logon ko namaz padhae Abdullah bin Zamaa nikle to dekha ke logon mein Umar (رضي الله تعالى عنه) maujood hain, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) mauqe par maujood nah the, main ne kaha: aey Umar! uthiye namaz padhaiye, to woh badhe aur unhon ne allahu akbar kaha, woh buland awaz shakhse the, rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jab un ki awaz suni to farmaya: Abu Bakr kahan hain? Allah ko yeh pasand nahin aur musalmanon ko bhi, Allah ko yeh pasand nahin aur musalmanon ko bhi to Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ko bula bheja, woh Umar ke namaz padha chukne ke baad aaye to unhon ne logon ko ( phir se ) namaz padhai
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنِيعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ، قَالَ: لَمَّا اسْتُعِزَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا عِنْدَهُ فِي نَفَرٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، دَعَاهُ بِلَالٌ إِلَى الصَّلَاةِ، فَقَالَ: مُرُوا مَنْ يُصَلِّي لِلنَّاسِ، فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَمْعَةَ فَإِذَا عُمَرُ فِي النَّاسِ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ غَائِبًا، فَقُلْتُ: يَا عُمَرُ قُمْ فَصَلِّ بِالنَّاسِ فَتَقَدَّمَ فَكَبَّرَ، فَلَمَّا سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَوْتَهُ وَكَانَ عُمَرُ رَجُلًا مُجْهِرًا، قَالَ: فَأَيْنَ أَبُو بَكْرٍ ؟ يَأْبَى اللَّهُ ذَلِكَ وَالْمُسْلِمُونَ يَأْبَى اللَّهُ ذَلِكَ وَالْمُسْلِمُونَ، فَبَعَثَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَجَاءَ بَعْدَ أَنْ صَلَّى عُمَرُ تِلْكَ الصَّلَاةَ، فَصَلَّى بِالنَّاسِ .