43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
130
Chapter: Regarding honoring one's parents
١٣٠
باب فِي بِرِّ الْوَالِدَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī usaydin mālik bn rabī‘at al-sā‘idī | Malik ibn Rabia al-Sa'idi | Sahabi (Companion) |
abīh | Ali ibn Ubayd Allah al-Ansari | Acceptable |
asīd bn ‘alī bn ‘ubaydin | Usaid ibn Ali ibn Ubayd al-Sa'di | Accepted |
‘abd al-raḥman bn sulaymān | Abd al-Rahman ibn al-Ghasil | Saduq (truthful) fihi lin (with some leniency) |
‘abd al-lah bn idrīs | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
wamuḥammad bn al-‘alā’ | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
wa‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
ibrāhīm bn mahdīyin | Ibrahim ibn Mahdi al-Masisi | Acceptable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُسَيْدٍ مَالِكِ بْنِ رَبِيعَةَ السَّاعِدِيِّ | مالك بن ربيعة الساعدي | صحابي |
أَبِيهِ | علي بن عبيد الله الأنصاري | مقبول |
أَسِيدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدٍ | أسيد بن علي بن عبيد الساعدي | مقبول |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ | عبد الرحمن بن الغسيل | صدوق فيه لين |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ | إبراهيم بن مهدي المصيصي | مقبول |
Sunan Abi Dawud 5142
Abu Usayd Malik ibn Rabi'ah as-Sa'idi (رضي الله تعالى عنه) narrated that when they were with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) a man of Banu Salmah came to Him and said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is there any kindness left that I can do to my parents after their death? He replied, yes, you can invoke blessings on them, forgiveness for them, carry out their final instructions after their death, join ties of relationship which are dependent on them, and honor their friends.
Grade: Sahih
ابواسید مالک بن ربیعہ ساعدی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ اسی دوران بنو سلمہ کا ایک شخص آپ کے پاس آیا اور عرض کیا: اللہ کے رسول! میرے ماں باپ کے مر جانے کے بعد بھی ان کے ساتھ حسن سلوک کی کوئی صورت ہے؟ آپ نے فرمایا: ہاں ہے، ان کے لیے دعا اور استغفار کرنا، ان کے بعد ان کی وصیت و اقرار کو نافذ کرنا، جو رشتے انہیں کی وجہ سے جڑتے ہیں، انہیں جوڑے رکھنا، ان کے دوستوں کی خاطر مدارات کرنا ( ان حسن سلوک کی یہ مختلف صورتیں ہیں ) ۔
Abu Said Malik bin Rabi'ah Sa'adi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass baithe hue the ke usi doran Banu Salmah ka ek shakhs aap ke pass aaya aur arz kiya: Allah ke Rasool! Mere maa baap ke mar jaane ke baad bhi un ke sath husn-e-suluk ki koi surat hai? Aap ne farmaya: Haan hai, un ke liye dua aur istigfar karna, un ke baad un ki wasiyat o iqrar ko nafiz karna, jo rishton unhen ki wajah se judte hain, unhen jode rakhna, un ke dostoun ki khatir mudarrat karna (in husn-e-suluk ki yeh mukhtalif surtein hain).
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ الْمَعْنَى، قَالُوا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَسِيدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدٍ مَوْلَى بَنِي سَاعِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ مَالِكِ بْنِ رَبِيعَةَ السَّاعِدِيِّ، قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ بَقِيَ مِنْ بِرِّ أَبَوَيَّ شَيْءٌ أَبَرُّهُمَا بِهِ بَعْدَ مَوْتِهِمَا ؟ قَالَ: نَعَمْ، الصَّلَاةُ عَلَيْهِمَا، وَالِاسْتِغْفَارُ لَهُمَا، وَإِنْفَاذُ عَهْدِهِمَا مِنْ بَعْدِهِمَا، وَصِلَةُ الرَّحِمِ الَّتِي لَا تُوصَلُ إِلَّا بِهِمَا، وَإِكْرَامُ صَدِيقِهِمَا .