2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
259
Chapter: The Command To The One Who Is Praying To Block Others From Crossing In Front Of Him
٢٥٩
باب مَا يُؤْمَرُ الْمُصَلِّي أَنْ يَدْرَأَ عَنِ الْمَمَرِّ بَيْنَ يَدَيْهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abū ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
ḥumaydin ya‘nī āibn hilālin | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
sulaymān ya‘nī āibn al-mughīrah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
mūsá bn ismā‘īl | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبُو صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
حُمَيْدٍ يَعْنِي ابْنَ هِلَالٍ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 700
Abu Salih said : I narrate what I witnesses from Abu Sa'id (رضي الله تعالى عنه) and heard from him. Abu Sa'id (رضئ هللا تعالی عنہ) met Marwan and said : I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say : When one of you prays facing any object which conceals him from people, and someone wishes to pass in front of him, he should strike him at his chest; if he refuses (to go), he should fight with him; he is only a devil. Imam Abu Dawood said, Sufyan Ath-Thawri said : "A person arrogantly walks in front of me while I am praying, so I stop him, and a weak person passes, so I don't stop him."
Grade: Sahih
ابوصالح کہتے ہیں میں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کو جو کچھ کرتے ہوئے دیکھا اور سنا، وہ تم سے بیان کرتا ہوں: ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ مروان کے پاس گئے، تو عرض کیا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: جب تم میں سے کوئی شخص کسی چیز کو ( جسے وہ لوگوں کے لیے سترہ بنائے ) سامنے کر کے نماز پڑھے، پھر کوئی اس کے آگے سے گزرنا چاہے تو اسے چاہیئے کہ سینہ پر دھکا دے کر اسے ہٹا دے، اگر وہ نہ مانے تو اس سے لڑے ( یعنی سختی سے دفع کرے ) کیونکہ وہ شیطان ہے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: سفیان ثوری کا بیان ہے کہ میں نماز پڑھتا ہوں اور کوئی آدمی میرے سامنے سے اتراتے ہوئے گزرتا ہے تو میں اسے روک دیتا ہوں، اور کوئی ضعیف العمر کمزور گزرتا ہے تو اسے نہیں روکتا۔
Abo Saleh kehte hain mein ne Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه)u ko jo kuchh karte huwe dekha aur suna, woh tum se bayan karta hoon: Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه)u Marwan ke pas gaye, to arz kiya: mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huwe suna hai: jab tum mein se koi shakhs kisi cheez ko (jisay woh logon ke liye satrah banaye) samne kar ke namaz padhe, phir koi uske aage se guzarna chahe to usay chahiye keh sina par dhaka de kar usay hata de, agar woh nah mane to us se lare (yani sakhti se daf kare) kyunkay woh shaitan hai. Abudauod kehte hain: Sufiyan Thori ka bayan hai keh mein namaz padhta hoon aur koi aadmi mere samne se utrate huwe guzarta hai to mein usay rok deta hoon, aur koi zaif-ul-umar kamzor guzarta hai to usay nahin rokta.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حُمَيْدٍ يَعْنِي ابْنَ هِلَالٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو صَالِحٍ: أُحَدِّثُكَ عَمَّا رَأَيْتُ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ وَسَمِعْتُهُ مِنْهُ، دَخَلَ أَبُو سَعِيدٍ عَلَى مَرْوَانَ، فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى شَيْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ فَأَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلْيَدْفَعْ فِي نَحْرِهِ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ الشَّيْطَانُ ، قَالَ أَبُو دَاوُد: قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ: يَمُرُّ الرَّجُلُ يَتَبَخْتَرُ بَيْنَ يَدَيَّ وَأَنَا أُصَلِّي فَأَمْنَعُهُ وَيَمُرُّ الضَّعِيفُ فَلَا أَمْنَعُهُ.