2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
303
Chapter: The Supplication During The Ruku' And Prostration
٣٠٣
باب فِي الدُّعَاءِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Aba Salih Dhakwan | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Sumayyin | Sumay al-Qurashi | Trustworthy |
| Umara ibn Ghaziya | Ammarah ibn Ghaziyyah al-Ansari | Trustworthy |
| Amru ya'ni ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Salama | Muhammad ibn Salama al-Muradi | Trustworthy, Upright |
| Wa Ahmad ibn Amr ibn al-Sarh | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Salih | Ahmad ibn Salih al-Masri | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبَا صَالِحٍ ذَكْوَانَ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| سُمَيٍّ | سمي القرشي | ثقة |
| عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ | عمارة بن غزية الأنصاري | ثقة |
| عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ | محمد بن سلمة المرادي | ثقة ثبت |
| وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ | أحمد بن صالح المصري | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 875
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying : The nearest a servant come to his Lord is when he is prostrating himself, so make supplication often.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: بندہ اپنے رب سے سب سے زیادہ قریب سجدے کی حالت میں ہوتا ہے، تو ( سجدے میں ) تم بکثرت دعائیں کیا کرو ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Banda apne Rab se sab se ziyada qareeb sujday ki halat mein hota hai, to ( sujday mein ) tum bikasrat duaaen kiya karo.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالُوا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ،عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا صَالِحٍ ذَكْوَانَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ .